"Pitkässä juoksussa"
Miksi tuota on ruvettu käyttämään? Run eli juoksu ei ole suomen kielessä samalla tavalla monimerkityksellinen sana kuten englannissa. Samalla logiikalla vaikkapa elokuvan runtime olisi juoksuaika.
Kommentit (6)
Huono ja hävettävä terminä.
Ei sovi lainkaan ruhtinaallisen keisarilliseen suomen kieleen.
Tsaarikin kääntyy haudassa jos tuollaista käyttää.
https://www.kielikello.fi/-/pitkassa-juoksussa
Kielikellon artikkeli aiheesta. Joku on tehnyt vain suoran käännösen ja se on jäänyt elämään.
Vierailija kirjoitti:
Huono ja hävettävä terminä.
Ei sovi lainkaan ruhtinaallisen keisarilliseen suomen kieleen.
Tsaarikin kääntyy haudassa jos tuollaista käyttää.
"Pitkässä juoksussa" sanomiseen ei kulu juurikaan energiaa. Tsaarin kun käärisi käämeihin ja laittaisi pyörimisen sähköenergiaksi niin siitähän saisi paljon energiaa tyhjästä.
Ei sen tarvitse olla monimerkityksellinen ollakseen silti toimiva kielikuva ja vertaus. Pitkän matkan juokseminen on omanlaisensa urakka, jossa vähäisenkin tuntuiset seikat kumuloituvat ja vaikuttavat lopputulokseen paljon. Pitkässä juoksussa ilmeneviä vaikutuksia kannattaa miettiä aivan kuten pitkänmatkanjuoksija miettii vaikkapa energian riittävyyttä tai kuntoonsa nähden oikeaa vauhtia.
Kymmeniä vuosia tuota termiä on käytetty. Ja on siis vakiintunut. Onko se sitten täydellinen, voi jokainen olla omaa mieltään.