Iltasanomaien toimittaja on suomentanut Caucasian-sanan kaukasialaiseksi
Surkeaa on suomalaisten englannin kielen taito.
"kaukasialaiseksi tummemmalla iholla ja tummalla tukalla"
Kommentit (5)
Vierailija kirjoitti:
No joo, valkoihoistahan jenkit sillä tarkoittavat, mutta tuo Blumenbachin jo vanhentunut rotutermi on kyllä olemassa suomeksikin.
Kaukasidi, ei kaukasialainen
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No joo, valkoihoistahan jenkit sillä tarkoittavat, mutta tuo Blumenbachin jo vanhentunut rotutermi on kyllä olemassa suomeksikin.
Kaukasidi, ei kaukasialainen
Ja kaukasialainen, kun puhutaan adjektiivista, ei ihmisestä. Kaukasidi on kaukasialainen ihminen, kaukasialaiseen rotuun kuuluva.
Typerä ja harhaanjohtavan kuuloinen sana joka tapauksessa.
"Iltasanomaien"
Surkeaa on suomalaisten englannin kielen taito.
Jep!
No joo, valkoihoistahan jenkit sillä tarkoittavat, mutta tuo Blumenbachin jo vanhentunut rotutermi on kyllä olemassa suomeksikin.