Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten sanotaan saksaksi

Vierailija
12.05.2019 |

"Paljon voimia sinulle"?

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos, jos autatte!

Vierailija
2/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nosto.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viele Kräfte für dich

Vierailija
4/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei sellaista sanontaa olekaan saksan kielessä. Täytyy keksiä joku vastaava. Mitä haluat viestiä?

Vierailija
5/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

"siika haili" (molempien viimeiset kirjaimat ovat äänettömiä eli niitä ei lausuta)

Vierailija
6/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu hyvin paljon asiayhteydestä. Missä yhteydessä haluat sanoa noin?

 

Jos kyseessä on toivotus esimerkiksi pikaisesta paranemisesta, niin "Gute Besserung". Jos kyseessä on yleisempi onnentoivotus niin "Viel Glück!". Tai jos haluaa enemmänkin kertoa osanottonsa niin "Mein herzlichstes Beileid." Mutta riippuu todella paljon tilanteesta ja varmasti joku saksaa osaavampi keksii jotain parempaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

ei sellaista sanontaa olekaan saksan kielessä. Täytyy keksiä joku vastaava. Mitä haluat viestiä?

Kiitos, haluan toivottaa jaksamista erittäin vaikeassa tilanteessa olevalle. 

Vierailija
8/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

ei sellaista sanontaa olekaan saksan kielessä. Täytyy keksiä joku vastaava. Mitä haluat viestiä?

Kiitos, haluan toivottaa jaksamista erittäin vaikeassa tilanteessa olevalle. 

(Vaimo kuolemaisillaan.) t. ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Uskovainen saattaa sanoa: Gott sei mit dir.

Vierailija
10/10 |
12.05.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Googlasin ja huomasin että herrantähdensentään jotkut saksalaiset todella käyttävät tälläistä: Ich wünsche dir viel Kraft. Mielestäni vähän pidempi on parempi: Ich wünsche dir viel Kraft in dieser schweren Zeit. Saksalaiset tykkää tyhjänpäiväisistä fraaseista, ne käyttää tuollaisia kaikenaikaa, typerä kulttuuri. Kun ei oikeasti välitetä toisista niin vain ladellaan fraaseja.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kaksi neljä