Lentolippujen varaaminen, kun nimessä on ä!
Voiko liput varata esim. nimellä Järvinen vai pitääkö kirjoittaa esim. Jaervinen, jotta vastaa tuota passin alareunan tietoa?
Kommentit (19)
Voi kirjoittaa ä:llä ainakin isompien yhtiöiden varaussivuilla, ne kääntävät ääkköset automaattisesti ae tai oe-muotoon.
Laita juuri niin kuin passissa lukee. Järjestelmä muuttaa ään aaksi automaattisesti.
No niin eli monta erilaista ohjetta. "juuri niin kuin passissa lukee" tarkoittaisi joko Järvinen tai Jaervinen, ei Jarvinen. Mikä on oikein??
Vierailija kirjoitti:
Laita juuri niin kuin passissa lukee. Järjestelmä muuttaa ään aaksi automaattisesti.
Mulla on tämä sama ongelma. Joillain sivustoilla järjestelmä muuttaa automaattisesti AE:ksi ja joskus vain jättää ne pilkut pois, joskus taas lukee ohjeissa, miten se pitää itse kirjoittaa. Siinä onkin välillä ongelmaa, jos joku check-in automaatti lukee/tekee toisin kuin lipussa tai passissa. Mulla kun sattuu vielä olemaan väliviivakin nimessä, siinä on vähän samanlaista horjuntaa. Joskus on jänskättänyt, pääseekö ollenkaan kyytiin. Aina on kuitenkin onnistunut (toistaiseksi), vaikka välillä vain palvelutiskin kautta, ei automaatilla.
Vierailija kirjoitti:
Onneks en lentele. T:Väyrynen
En minäkään. :)
t: Hämäläinen
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onneks en lentele. T:Väyrynen
En minäkään. :)
t: Hämäläinen
Niin. t. Näkkäläjärvi
Jos johonkin usan kaltaiseen natsimaahan on menossa, niin varmaan on varminta laittaa niin kuin se lukee siinä passin alaosassa (minulle siinä ä:n tilalla ae), mutta älä laite niitä välilyöntien kohdalla olevia väkäsiä kuitenkaan...
käytän vain taksia, se on ekologista.
t. vihreä
https://www.justgo.travel/en/how-do-you-fill-in-your-name-correctly-on-…
Niinkuin automaattiraidassa lukee eli jaervinen. Käytännössä kuitenkin myös jarvinen on aina hyväksytty.
Vierailija kirjoitti:
No niin eli monta erilaista ohjetta. "juuri niin kuin passissa lukee" tarkoittaisi joko Järvinen tai Jaervinen, ei Jarvinen. Mikä on oikein??
No jos sun passissa lukee Jaervinen, niin sitten kirjoitat sen. Mä tosin olen 100% varma että siinä lukee ihan vain Järvinen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No niin eli monta erilaista ohjetta. "juuri niin kuin passissa lukee" tarkoittaisi joko Järvinen tai Jaervinen, ei Jarvinen. Mikä on oikein??
No jos sun passissa lukee Jaervinen, niin sitten kirjoitat sen. Mä tosin olen 100% varma että siinä lukee ihan vain Järvinen.
Katsopas passin alaosaan.
Mä en tiedä, minkä verran sitä nimeä edes luetaan. Tein kerran kirjoitusvirheen eikä kukaan ollut siinä moksiskaan. Sukunimi loppuu -pää ja mä kirjoitin sen että paepae eikä tosiaan tullut mitään ongelmaa.
Vierailija kirjoitti:
Jää kotiin, älä matkusta.
Siis jaeae kotiin, aelae laehde minnekaeaen
Vierailija kirjoitti:
Mä en tiedä, minkä verran sitä nimeä edes luetaan. Tein kerran kirjoitusvirheen eikä kukaan ollut siinä moksiskaan. Sukunimi loppuu -pää ja mä kirjoitin sen että paepae eikä tosiaan tullut mitään ongelmaa.
Yksi kirjotusvirhe usein sallitaan.
Mulla on ä, kirjoitan joko jarvinen tai jaervinen. Check-in automaatit tunnistaa vain jälkimmäisen, ainakin mulla... Mutta muuten ei ole ollut väliä.