Mitä tarkoittaa " you belong to me?"
Kommentit (24)
Oh can't you see
You belong to me
My poor heart aches
With every step you take
Vierailija kirjoitti:
Oh can't you see
You belong to me
My poor heart aches
With every step you take
Se osoittaa sairasta omistuksenhalua, ei mitään muuta.
Tuo Policen biisihän kertoo stalkkaamisesta ja sairaalloisesta mustasukkaisuudesta yms. Ei rakkaudesta. Näin ovat jopa biisintekijät kertoneet, ja jos sanat lukee, se käy selvästi ilmi.
Vierailija kirjoitti:
Oh can't you see
You belong to me
My poor heart aches
With every step you take
Tää ei sitten todellakaan ole rakkauslaulu vaan mies vainoaa naista. Stingin kertomaa.
Olet ilmeisesti vasta kolmannella? Ensi vuonna varmasti opit tuon; nuo sanat kuuluvat neljäsluokkalaisten enkunkurssiin.
Teille joiden mielestä toista ei voi omistaa - miksi?
Vierailija kirjoitti:
Teille joiden mielestä toista ei voi omistaa - miksi?
Ihmisoikeudet, anyone?
Minusta omistamisessa ei ole mitään väärää, mikäli omistamisen kohde on asiasta samaa mieltä. Muussa tapauksessa menee aika kauheakasi.
Tosiaan eräs turkkilainen mies sanoi tän mulle. äim in luv
Ja jotkut soittaa tätä biisiä häissään.
Vierailija kirjoitti:
Teille joiden mielestä toista ei voi omistaa - miksi?
Orjuus on kielletty. Tuliko yllätyksenä ??
Sen sanojat luulee, että nainen on sitten hänen oma. Ero olisi mahdoton tai käy Shkupollit.
Minusta olisi ahdistavaa, jos mies tulisi julistamaan jotain tuollaista "kuulut minulle" -soopaa. Joko sillä olisi ihan yliöveri (ja ahdistava, epäuskottava) tapa julistaa rakkauttaan tai sitten se itsekkin ainakin osittain uskoo siihen että parisuhteessa toisen voi omistaa. Sen pelisäännöillä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oh can't you see
You belong to me
My poor heart aches
With every step you takeSe osoittaa sairasta omistuksenhalua, ei mitään muuta.
Tuo Policen biisihän kertoo stalkkaamisesta ja sairaalloisesta mustasukkaisuudesta yms. Ei rakkaudesta. Näin ovat jopa biisintekijät kertoneet, ja jos sanat lukee, se käy selvästi ilmi.
Musta on hämmentävää, kun kaikki ei tajua tätä. Toi biisi soi kerran radiossa, kun työkaverin kanssa täyteltiin joulutorttuja pikkujouluihin. Työkaveri oli, että oi tämä ihana biisi. Minä, että hyi hitto mikä stalker-biisi. Työkaveri nauramaan minulle, että omista traumoista taidan ammentaa.
Ei tarvi edes lukea sanoja, kuuleehan ne.
Riippuu millä äänensävyllä ja kenelle sen sanoo. Se voi tarkoittaa kaikkea stalkkauksen ja siirappisen rakkauden väliltä.
Vierailija kirjoitti:
Tosiaan eräs turkkilainen mies sanoi tän mulle. äim in luv
Juokse.
Tuollaisesta, oli kansalaisuus mikä tahansa - suomalaisissakin näitä on, voi kyllä olla vaikeaa ja vasrallista yrittää erota.
Luonnevikaa