Lue keskustelun säännöt.
EIH!! *nauraa vedet silmissä*
22.11.2007 |
Olen aina luullut, että pölynimuri on ruotsiksi damsugare. Ajattelin, että se juontuu jotenkin siitä, että on nainen imuroimassa... Mielessäni olen kyllä vähän ihmetellyt, että kumma, kun yleensä niin kovin tasa-arvoiset ruotsalaiset on tuollaisen seksismin päästäneet jonkin taloustavaran nimeen.
Tänä aamuna sattumalta tajusin, että siinä on kaksi ämmää (damm=pöly) :D
Kommentit (0)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla