Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Mitä jos käännösiskelmät pitäisi tehdä sananmukaisesti?
17.07.2018 |
Olisi joku uus direktiivi vaikka. Muutkin kuin Eini siis.
Kommentit (4)
Mainitsetko muutaman 2000-luvulla tehdyn käännösiskelmän?
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Laulut nyt vain eivät käänny, eli niitä on mahdoton (yleensä) kääntää toisille kielille AIVAN joka sanan mukaisesti. Junnu Vainio teki mainioita sanoituksia esim. Beatlesin lauluihin , koska oivalsi hyvin tämän . Alkuperäinen idea otettu, mutta muuten on sovellettu, eikä sama tekstiasia tarvitse ollakaan. Penny Lane kääntyi 'Rööperiksi' sujuvasti jne. Eli ei yritettykään viitata mihinkään Penny Laneen, jonka täällä vain korkeintaan jotkut innokkaimmat lontoonmatkailijat saattoivat ehkä tuntea ja tietää.
Alue: Aihe vapaa
Suomessa on käännösiskelmiä tehty aina, valitettavasti. Ne ei siitä huonone vaikka käännettäisi googlen suomentajalla.