Jos joku on kolme kertaa halvempi niin hinta on silloin NEGATIIVINEN!
En saata käsittää miten fiksutkin ihmiset käyttävät tätä sanontaa kun tarkoittavat, että jonkun tavaran saa kolmasosahintaan.
Samoin jos kakku olisi kaksi kertaa pienempi, niin se ei olisi silloin puolikas vaan kakun koko olisi x:n sijasta -x, ja mikä se sellainen kakku edes olisi!
Sori nyt tämä avautuminen mutta pakko saada purkaa kun ärsyttää niin p*rkeleesti. Aaaargh, onneks kohta on loma...
Kommentit (20)
Moni osaa laskea vain housunsa alas.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En saata käsittää miten fiksutkin ihmiset käyttävät tätä sanontaa kun tarkoittavat, että jonkun tavaran saa kolmasosahintaan.
Samoin jos kakku olisi kaksi kertaa pienempi, niin se ei olisi silloin puolikas vaan kakun koko olisi x:n sijasta -x, ja mikä se sellainen kakku edes olisi!
Sori nyt tämä avautuminen mutta pakko saada purkaa kun ärsyttää niin p*rkeleesti. Aaaargh, onneks kohta on loma...Siitä yksinkeraisesta syystä että hei EIVÄT ole fiksuja ihmisiä.
Mä työskentelen maistereiden ja tohtoreiden kanssa ja jopa NE käyttävät näitä ilmaisuja... Ei se koulutuskaan kaikkea takaa :(
Jos suure kerrotaan ykköstä pienemmällä luvulla, ei se muutu negatiiviseksi! Matikan perusasiat hei.
Jos kerrot x:n luvulla 1/2 tai 1/3, ei siitä tule -x...mistä edes saat päähäsi tuollaista.
Onneksi en ole niin fiksu, turhanpäiväistä stressiä vaan.
Eikös kielitoimistokin joskus ollut sitä mieltä, että "puolet enemmän" ja "kaksi kertaa enemmän kuin" pitää hyväksyä tarkoittavaksi samaa kuin "kaksinkertainen".
Mikä on kyllä aivan väärin.
Vierailija kirjoitti:
Jos suure kerrotaan ykköstä pienemmällä luvulla, ei se muutu negatiiviseksi! Matikan perusasiat hei.
Huoh, siis juuri tätä mä tarkoitin. Väännetään nyt sitten rautalangasta.
Ensinnäkin, nämä urpot eivät kerro ykköstä pienemmällä luvulla, vaan tosiasiallisesti he kertovat ensin ykköstä suuremmalla luvulla (esim. kolme) ja vähentävät tulon sitten alkuperäisestä luvusta X. Vähentäminen tulee siitä, että kun jokin on halvempi tai pienempi kuin X, niin uusi arvo lasketaan vähennyslaskulla alkuperäisestä.
Siis jos jokin olisi ”kolme kertaa halvempi” niin sen hinta olisi X - 3X = -2X.
Prosentteina siis hinnan alennus olisi 300% ja alennettu hinta tällöin -200% alkuperäisestä hinnasta.
Jos jokin olisi ”kaksi kertaa pienempi” niin sen koko olisi X - 2X = -X.
Olen käynyt lukion pitkän matikan ja valmistunut diplomi-insinööriksi, joten matikan perusasiat on hallussa.
-Ap
Tässä teille yksinkertainen esimerkki.
Vertailuluku on sata (100).
- puolet enemmän = 100 + 0,5 x 100 = 150
- kaksinkertainen = 2 x 100 = 200
- kaksi kertaa enemmän = 100 + 2 x 100 = 300
- puolet vähemmän = 100 - 0,5 x 100 = 50
- kaksi kertaa vähemmän = 100 - 2 x 100 = -100
Hyvä että näin tärkeästä asiasta vihdoin puhutaan. Tämä on aiheuttanut jo useamman avaruusraketinkin räjähdyksen!
Vierailija kirjoitti:
Jos kerrot x:n luvulla 1/2 tai 1/3, ei siitä tule -x...mistä edes saat päähäsi tuollaista.
Niin, kuten yllä selitin niin minua ärsyttää nimen omaan se, että ihmiset kertovat luvulla 2 kun heidän pitäisi kertoa luvulla 1/2.
Siis ”kaksi kertaa pienempi” ei ole sama kuin ”puolet pienempi”. Jos alkuperäinen koko on X, niin ensimmäisessä tapauksessa uusi koko olisi X - 2X = -X. Jälkimmäisessä tapauksessa uusi koko olisi X - 1/2X = 1/2X. Jälkimmäinen vaihtoehto on siis oikein, kun halutaan ilmaista että jokin on 50% pienempi.
-Ap
Vierailija kirjoitti:
Jos suure kerrotaan ykköstä pienemmällä luvulla, ei se muutu negatiiviseksi! Matikan perusasiat hei.
Vähentäminen ei ole kertolaskua
Vierailija kirjoitti:
Eikös kielitoimistokin joskus ollut sitä mieltä, että "puolet enemmän" ja "kaksi kertaa enemmän kuin" pitää hyväksyä tarkoittavaksi samaa kuin "kaksinkertainen".
Mikä on kyllä aivan väärin.
Ihan puistattava ajatus 😱 Hrrrr.
Vierailija kirjoitti:
Eikös kielitoimistokin joskus ollut sitä mieltä, että "puolet enemmän" ja "kaksi kertaa enemmän kuin" pitää hyväksyä tarkoittavaksi samaa kuin "kaksinkertainen".
Mikä on kyllä aivan väärin.
joo se oli sen takia, kun ihmiset käyttää puhekielessä tota..
toinen oli, toiseksi viimeinen, vaikka oikein sanotaan viimeistä edellinen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos suure kerrotaan ykköstä pienemmällä luvulla, ei se muutu negatiiviseksi! Matikan perusasiat hei.
Huoh, siis juuri tätä mä tarkoitin. Väännetään nyt sitten rautalangasta.
Ensinnäkin, nämä urpot eivät kerro ykköstä pienemmällä luvulla, vaan tosiasiallisesti he kertovat ensin ykköstä suuremmalla luvulla (esim. kolme) ja vähentävät tulon sitten alkuperäisestä luvusta X. Vähentäminen tulee siitä, että kun jokin on halvempi tai pienempi kuin X, niin uusi arvo lasketaan vähennyslaskulla alkuperäisestä.Siis jos jokin olisi ”kolme kertaa halvempi” niin sen hinta olisi X - 3X = -2X.
Prosentteina siis hinnan alennus olisi 300% ja alennettu hinta tällöin -200% alkuperäisestä hinnasta.Jos jokin olisi ”kaksi kertaa pienempi” niin sen koko olisi X - 2X = -X.
Olen käynyt lukion pitkän matikan ja valmistunut diplomi-insinööriksi, joten matikan perusasiat on hallussa.
-Ap
Eivät nuo urpot laske noin, vaan sinä urpo, ja saat väärän tuloksen.
Semanttisesti ilmaisut "n kertaa kalliimpi" ja "n kertaa halvempi" sisältävät itsessään tulon ja osamäärän etymologian. Ne ovat yleisesti puhekielessä käytettyjä ilmaisuja.
Aritmetiikassa jakolasku voidaan ilmaista ositusjakona tai sisältöjakona. Ositusjaossa jaettava jaetaan jakajan suhteessa yhtä suuriin osiin. Sisältöjaossa lasketaan kuinka monta kertaa jakaja sisältyy jaettavaan.
Ilmaisu "kaksi kertaa halvempi" viittaa sisältöjakoon ja tarkoittaa että jakaja sisätyy kaksi kertaa jaettavaan.
t. myös DI ja suomen kielen laudaturin ylioppilas.
Halvempi tai kalliimpihan on aina suhteessa alkuperäiseen hintaan. Se ei voi mennä miinusmerkkiseksi. Kyllähän sen jo maalaisjärki sanoo ettei alennus voi tarkoittaa sitä, että myyjä maksaa ostajalle :D
Tämän on pakko olla provo, menin lankaan.
Mutta siis voihan sanoa, että tämä tuote on kolme kertaa halvempi kuin tuo toinen? Vai pitäisikö sekin siis ilmaista, että tämän tuotteen hinta on kolmasosa tuon toisen tuotteen hinnasta? Menen jo sekaisin, vaikka itsellänikin on pitkä matikka. Lähinnä tuo kielellinen ilamaisu nimenomaan tuottaa vaikeuksia.
Vierailija kirjoitti:
Mutta siis voihan sanoa, että tämä tuote on kolme kertaa halvempi kuin tuo toinen? Vai pitäisikö sekin siis ilmaista, että tämän tuotteen hinta on kolmasosa tuon toisen tuotteen hinnasta? Menen jo sekaisin, vaikka itsellänikin on pitkä matikka. Lähinnä tuo kielellinen ilamaisu nimenomaan tuottaa vaikeuksia.
Eikun argh mokasin. Liian vaikeita ajatuksia perjantai-iltaan.
Siitä yksinkeraisesta syystä että hei EIVÄT ole fiksuja ihmisiä.