Miksi jotkut (teinit) sanovat "haluatko" kun tarkoittavat
"voisitko"?
Esim. "Haluatko ojentaa sakset" , "Haluatko kertoa, missä on vessa" "Haluatko antaa mulle euron junalippuun". Mitä ihmettä? Aina kun kuulen tuon, tekee mieli vastata, että enpä nyt erityisemmin HALUA, mutta VOIN ystävällisesti tehdä niin, jos kauniisti pyydät...
Kommentit (14)
Enpä ole törmännyt tähän ilmiöön mutta kuulostaa kivalta.
Todella ärsyttävä ja manipuloivaan pyrkivä kiertoilmaus, jota ex-vaimoni käytti usein.
Taustalla lienee ajatus siitä, että kun toinen (puoliväkisin, koska ei aina jaksa nussia pilkkua) vastaa "kyllä haluan", niin se muuttuisi jotenkin aidoksi haluamisen tunteeksi.
Onhan se kätevää että ei oikeastaan myönnä olevansa avun tarpeessa, vaan joku vaan haluaa autaa.
Jos minulle joku sanoo noin niin en tee mitään. En edes puhu mitään, vaan katson homman loppuun. Joko pyytää suoraan tai sitten ei saa mitään.
Vierailija kirjoitti:
Skulle du....
...vilja?
Vill du?
Vierailija kirjoitti:
Ei tuo kyllä todellakaan ole teinijuttu. Mä sanon usein noin ja olen kohta 40.
Haluatko avata että miksi, kun sitä varmaan aloittaja eniten pohtii?
Tullut kyllä itsekin joskus käytettyä, enkä tiedä miksi. Jos joku käyttää tuota minuun, niin suhtaudun ihan tavallisena pyyntönä.
Arvaus vaan, mutta silloin vyöryttää osan "taakasta" vastapuolelle. Ei siis jää kiitollisuudenvelkaan yhtä paljon. Voisitko, tämä on 100% minun pyyntö, sinulta. Haluaisitko, yritän näätäillä, koska silloinhan sinä ikään kuin haluat auttaa minua.
Eipä tuommoinen oikeastaan häiritse. Mikä kyllä häiritsee, on kun ihmiset vastaa "Voisin(han) mä ottaa", kun tarjotaan jotain. Ikään kuin he, tekisivät palveluksen ottamalla, eikä antaja antamalla.
Joo, omatkin teinini käyttävät tuota, ja minusta se on tosi ärsyttävää. Heidän mielestään se on kohteliaampi tapa pyytää eli että se antaa toiselle mahdollisuuden kieltäytyä, jos hän ei halua auttaa.
Minä taas koen sen ihan päinvastoin. Minulle "haluatko" viestii pyytäjän kuvittelevan, että minulle on suoranainen ilo toteuttaa pyytäjän toive, kun taas "voisitko" kertoo ihan totuudenmukaisesti pyytäjän pyytävän minulta palvelusta.
Missä päin tällaista ilmaisua käytetään? Itse en ole tuota hirveästi kuullut. Olisiko se sitten sellainen joka on yleisempi jollain tietyllä alueella?
Haluatko ottaa turpiin? Aikuisetkin käyttävät tuota ilmaisua..
Ei tuo kyllä todellakaan ole teinijuttu. Mä sanon usein noin ja olen kohta 40.