Suomen kielessä teini tarkoittaa ketätahansa nuorta ihmistä
Teinillä tarkoitettiin alunperin Suomessa opiskelijaa, eli noin 14-26 vuotiaita. Sanalla ei ole mitään tekemistä englanninkielen kanssa, vaan se on laina keskiaikaisesta ruotsista "djäkne". Ensimmäisen kerran tuota sanaa käytti suomessa tiedettävästi Mikael Agricola. Nykyään teinillä tarkoitetaan ketä tahansa nuorta ihmistä, ja yleensä nuorena pidetään 12-24 vuotiasta. Eikö teille ole koulussa opetettu äidinkieltä?
Kommentit (10)
Vierailija kirjoitti:
Äidinkieli oppiaineena on eri asia kuin sanojen merkityssisällöt. Enimmäkseenhän siinä käsitellään taivutusta, oikeinkirjoitusta jne. Jos joku ei vaikka tiedä, mikä on päiväntasaaja, ongelma ei ole äidinkielen opetuksessa.
Toisaalta, ei nyt voi sanoa ihan niinkään, että äidinkielen kannalta sanan merkityssisällöt olisivat täysin irrelevantteja ja etteikö niitä sanan merkityssisältöjä siinä katsota koskaan.
Siis että voitaisiin sanoa kissaa koiraksi, tai polkupyörää autoksi, tai hametta housuiksi ihan jos se nyt sattuu vain tuntumaan itselle sopivammalta tai mukavammalta sanalta.
Ja jokaisella sanalla on lisäksi myös oma etymologinen historiansa.
Jopa slangisanoilla ja aivan pelkillä puhekielen ilmaisuillakin. ( kissaa ei siis voida sanoa myöskään 'piskiksi' tai 'hurtaksi', vaikka ne eivät ns. virallisia ilmaisuja olekaan. )
Että kommunikaatio kielellä toimisi, täytyy sanoilla olla jonkunlaiset puhujien ja kielenkäyttäjien tuntemat merkityssisällöt, eivätkä ne voi olla mielivaltaisesti puhujan valitsemia.
Joskus nuo merkitykset voivat mennä jonkun lainasanan kanssa ääntämykseltään hyvin yhteen, sanan merkityssisältö voi hiukan uudistuakin ja sen käyttö vanhassa, siihenastisessa merkityksessään .
Esim. 'auto' on ollut joskus 'automobiili', sitten 'voimavaunu' ja sitten pelkkä 'vaunu' (oli muuten tuo aina aina 1950-lukuun asti).
Samoin on käynyt 'kuulakärkikynä'> 'kuulakynä'> (nykyisin usein enää pelkkä) 'kynä'.
Nykyisin monet uskovat sanan 'teini' olevan yksinkertaisesti lainasana ja numeraalinen käsite suoraan (amerikan) englannista kieleemme ja käyttöömme täällä omaksuttuna ja tarkoittavan sen mukaisesti vain 13-19 ikää ja viittaavan vain siihen, mutta näinhän ei siis ole ollut, vaan tuolla 'teini'- sanan taustalla onkin täällä aina keskiaikaan saakka ulottuva historiansa koulumaailmassa.
Eli tuolla sanalla itsessään onkin siis useiden satojen vuosien historia ja että se on tunnettu täällä satoja vuosia ennen kuin Yhdysvaltoja on ollut olemassakaan. Pitäisikö tämä tosiasia sen kohdalla siis jotenkin hävittää tai mitätöidä, vaikkapa siksi että 'kansainvälinen kilpailukykymme' säilyisi ?
Kyllä äidinkielen tunnilla tätä kielemme historiaakin voidaan jonkun verran sivuta, tai ainakin pitäisi.
Se on aina tarkoittanut täällä kuitenkin jotain vain koulunuorisoa.
Vierailija kirjoitti:
Se on aina tarkoittanut täällä kuitenkin jotain vain koulunuorisoa.
Kyllä se vaan edelleen tarkoittaa alle 25- vuotiasta pissistä tai jonnea.
Eiköhän se teini tule tuolta ison veden takaisesta teenageristä ja teen- loppu on vain numeroissa 13-19, joten 20-vuotias tai sitä vanhempi ei ole enää teini.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on aina tarkoittanut täällä kuitenkin jotain vain koulunuorisoa.
Kyllä se vaan edelleen tarkoittaa alle 25- vuotiasta pissistä tai jonnea.
Wikipediakin rajaa tuon 22 v.
Omana aikana 18 v. lakkasi olemasta teini.
Teinejä ovat 13-19-vuotiaat. Eli kutakuinkin yläkoulu- ja lukio-/ammattikouluikäiset. Yli 20-vuotias on kyllä ehdottomasti jo aikuinen. Toki nuori aikuinen, mutta aikuinen kuitenkin.
Oppikouluissa oli teinikunta. Ei se liittynyt mitenkään yli 20v aikuisiin ihmisiin.
Tiedetään ja ärsyttää joka kerran kun vedotaan tuohon teen-loppuun jostain eng.kielestä.
Ei englantilaisistakaan teksteistä tuota 'teen' -sanaa löydy esim. 1800-luvun lopulla painetuista kirjoista.
Kyllä se todennäköisesti liittyy sielläkin siihen 1950-luvun kansainvälisen , Yhdysvalloista peräisin olevan vapaa-ajan markkinoinnin ja ns. teini-iän kulttuurin syntyyn (teineille suunnatut tuotteet,lehdet,sarjakuvat, elokuvat, äänilevymarkkinat ym. teinipukeutumisen tuotteet ja vaatteet.)
Kaikkihan ne piti saada markkinoitua ja valkohoisen keskiluokan teini-ikäisillä oli silloin laajemmassa mitassa ensimmäistä kertaa maan historiassa omaa ostovoimaa ja vapaa-aikaa kulutukseen .
Ei esim. 1930-luvulla Amerikassakaan ollut vielä mitään erikseen 'teinikulttuuria', se alkoi kehittyä vasta toisen maailmansodan jälkeisen nuorison kasvaessa kulutusikäänsä.
Äidinkieli oppiaineena on eri asia kuin sanojen merkityssisällöt. Enimmäkseenhän siinä käsitellään taivutusta, oikeinkirjoitusta jne. Jos joku ei vaikka tiedä, mikä on päiväntasaaja, ongelma ei ole äidinkielen opetuksessa.