Mitä klitsu tarkoittaa?
Kommentit (32)
Klitsu on kellari. Klitoris on klitta.
Klitsu on kellari.
Pääkaupunkiseudulta olen kotoisin, mutta on enemmänkin lapsuuteni puhekieltä 40-50 vuotta sitten.
Kyllä on nykynuoriso hukassa jos klittaa klitsusta ettivät!
Hauskaa kun AV:ltä oppii välillä ihan uusia sanoja. Ikinä tuollaistakaan kuullut.
Olen 30-vuotiseni elämäni elänyt kokonaan Helsingissä ja Espoossa, mutta ikinä en ole kuulutkaan kellariin viitattavan sanalla klitsu.
Taloyhtiön kellarissa olevia häkkivarastoja. Luulin, että kyseessä on ihan tavallinen yleiskäytössä oleva sana.
N 35 helsinki
Vierailija kirjoitti:
Klitsu on kellari. Klitoris on klitta.
Meilläpäin klitsu ja klitta on molemmat klitoris, taitaa olla ihan oma tzadin juttu tuo klitsu
Vierailija kirjoitti:
Olen 30-vuotiseni elämäni elänyt kokonaan Helsingissä ja Espoossa, mutta ikinä en ole kuulutkaan kellariin viitattavan sanalla klitsu.
Et varmaan niin, olet liian nuori. Ainakin vanhassa Hesassa käytimme tuota sanaa 60 - 80-luvulla ja käytämme vieläkin, muttei ehkä sitten nuorison keskuudessa.
L-koodi -sarjan suomennoksissa käytettiin tuota klitsu-sanaa klitoriksesta. Se häiritsi niin paljon ettei koko ohjelmasta jäänyt paljon muuta mieleen. Tosin ohjelman käännökset olivat välillä muutenkin tosi kömpelöjä. Kääntäjä yritti itse luoda lesboslangia heikoin tuloksin.
Vierailija kirjoitti:
L-koodi -sarjan suomennoksissa käytettiin tuota klitsu-sanaa klitoriksesta. Se häiritsi niin paljon ettei koko ohjelmasta jäänyt paljon muuta mieleen. Tosin ohjelman käännökset olivat välillä muutenkin tosi kömpelöjä. Kääntäjä yritti itse luoda lesboslangia heikoin tuloksin.
Mutta ei häirinnyt muita 5 miljoonaa suomalaista, jotka ei tuota yhteyttä ole käyttänyt
Vierailija kirjoitti:
L-koodi -sarjan suomennoksissa käytettiin tuota klitsu-sanaa klitoriksesta. Se häiritsi niin paljon ettei koko ohjelmasta jäänyt paljon muuta mieleen. Tosin ohjelman käännökset olivat välillä muutenkin tosi kömpelöjä. Kääntäjä yritti itse luoda lesboslangia heikoin tuloksin.
Huh, en ole katsonut koko sarjaa mitta ikävän anti-kulttuuriteon on kääntäjä näköjään tehnyt. Klitsu on kellari!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen 30-vuotiseni elämäni elänyt kokonaan Helsingissä ja Espoossa, mutta ikinä en ole kuulutkaan kellariin viitattavan sanalla klitsu.
Et varmaan niin, olet liian nuori. Ainakin vanhassa Hesassa käytimme tuota sanaa 60 - 80-luvulla ja käytämme vieläkin, muttei ehkä sitten nuorison keskuudessa.
Olen Turusta. Kumma, että mullekin on ihan selvää, että klitsu on kellari (ja klitta jotain peräti muuta).
Olen 52, ja olen aina luullut, että 'klitsu' on yleis-perusslangia, jota puhutaan melkein koko maassa.
Kerrostalon varastokellaria olen tottunut kutsumaan klitsuksi. Tosin kai omakotitalon kellari voi yhtälailla olla klitsu. Ehkä.
Ei mitään, ikinä ennen kuullutkaan.
Kyllä me Hyvinkäällä kasarilla klitsusta puhuttiin, kun kellaria tarkoitettiin.
Kai se kellari on, mut mietin vain, mikä on kallio slangiksi? Eikö se ole jotain samansuuntaista.
Slangi on hassua. Se muuttuu koko ajan, eikä kukaan nykynuori ymmärrä enää vanhaa slangia. Joihin sanoihin kun lisää ts:n tai muuttaa k:n g:ksi, siitä tuleekin slangia, esim. makee ---> magee, tai säkä --> tsägä. Osa tulee suoraan ruotsista, kuten Oulunkylä ---> Ogeli (Ogelby)
Ei mitään