Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksei Kiina ole Siina?

Vierailija
20.10.2017 |

kun Kiinan tutkimus kuitenkin on sinologia.

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
20.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tsaina olis hyvä nimi

Vierailija
2/8 |
20.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi kikero ei ole sisero tai saiserou, mikä "olis hyvä nimi".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
20.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sehän pittee perkele muuttaa. Muutan sen heti tänä , jos kerkijän.

Vierailija
4/8 |
20.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tzhaiiina olisi parempi

Vierailija
5/8 |
20.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi kikero ei ole sisero tai saiserou, mikä "olis hyvä nimi".

Ciceron nimeä ei ole suomennettu vaan se on sama kuin latinassa. Sillä logiikalla Kiinan pitäisi olla suomeksi Zhongguo.

Vierailija
6/8 |
20.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siina näkyy suomessa esim sanassa appelsiini. Apfel ( omena) China. Eli kiinanomena. Käännöslaina saksasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
20.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö nimi tule Qing-dynastiasta?

Vierailija
8/8 |
20.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kato ku Suomessa kaikki on toisin. Eestikin on meillä Viro ja kaikilla muilla kielillä Eesti.