Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Anoppi ei osaa lausua lapsen nimeä, ääntää Chloen "Klou"

Vierailija
13.10.2017 |

Lapsi on vasta vauva ettei tuosta vielä sen suurempaa harmia ole, mutta kun kasvaa niin olisi mukava että lausuisi nimen oikein.

Kommentit (35)

Vierailija
1/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Entä sitten? Itse olette antaneet nimen lapselle mikä on hankala kausia suomessa

Vierailija
2/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sehän on mitä ihanin lempinimi, hehku tai loiste.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lapsi on vasta vauva ettei tuosta vielä sen suurempaa harmia ole, mutta kun kasvaa niin olisi mukava että lausuisi nimen oikein.

No ei kai tuo mikään ihme ole. Varmaan muutkin kuin anoppi ihmettelee nimen ääntämistä. Miksi tuollainen nimi pitäisi osata automaattisesti ääntää?

Vierailija
4/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä onni, että itse osaan lausua sen oikein. "Khlöyi".

Vierailija
5/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No kuka käskee antaa lapselle noin typerän nimen? Olisi ehkä kannattanut miettiä etukäteen, että nimi on sellainen, joka myös suomenkielisen suuhun taipuu.

Vierailija
6/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Todella hankala nimivalinta Suomessa. Jos itse haluaa antaa tuollaisen nimen lapselle, niin sitten pitää myös kestää kaikki väärinlausumiset. Niitä tulee nimittäin lisää, muiltakin kuin anopilta, ja takuulla vaikka minkäsorttisia versioita..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Khlöyi Rönttönen tms. tietenkin. Onnea vaan 😂

Vierailija
8/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi ihmeeessä suomalaiset antaa lapsilleen jotain englanninkielisiä nimiä. Ja muutenkin tuntuu että englannin kielen ihannointi menee ihan liian pitkälle. Onko tästä maasta tarkoitus tehdä joku wannabe-jenkkilä?

Ihmeellistä kakoismoralismia kun suomenruotsalaisia vaaditaan opettelemaan suomi ja ruotsia ei saa puhua, mutta suomalaiset itse vapaa ehtoisesti ottaa englantia käyttöön vähän siellä ja täällä? Wtf?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi ette ole korjanneet sitä ääntämystä? Outoa kirjoitella tänne. Korjaatte sen kerran ja sillä selvä.

Vierailija
10/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuka on väittänyt, että ap asuu Suomessa? Ei kai kukaan Suomessa tuollaista nimeä anna.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minkä maalainen se anoppi on?

Vierailija
12/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minkä maalainen se anoppi on?

Anoppi on kiinalainen.

Ap.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

0/5 - aina näissä provoissa se on juuri se anoppi, joka tekee väärin.

Vierailija
14/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Minkä maalainen se anoppi on?

Anoppi on kiinalainen.

Ap.

Eli kiinalais-suomalainen lapsi nimeltä Chloe? No sehän onkin tunnettu perinnenimi molemmissa maissa joo.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä äännän tuon nimen Koloe. Olen nähnyt nimeä elokuvissa tai sarjoissa. Onneksi mun lapsenlapsi on Venla.

Vierailija
16/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikähän mahtaa olla tämän jutun clou.

Vierailija
17/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä lausuisin Klonkku.

Vierailija
18/35 |
13.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanhemmat ääntävät itse varmaan Kholoe.

Vierailija
19/35 |
07.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta on tyhmää antaa lapselle nimi, jonka mukaan täytyy pistää ääntämisohje.

Vierailija
20/35 |
07.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä on Phoebe, lempinimenä Bibi. <3

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän kuusi