Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten taipuu nimi Sade? Sadelle vai Sateelle?

Vierailija
31.07.2007 |

Kommentit (21)

Vierailija
1/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ap

Vierailija
2/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esim Helmi Helmin, eikä Helmen.. Taika Taikan, eikä Taian.. ym

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimet taipuu siis niminä

Vierailija
4/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yleisnimien kaltaiset etunimet taipuvat vastaavien yleisnimien tavoin.



Siis

Raita : Raidan : Raidalla

Satu : Sadun : Sadulla

Sointu : Soinnun : Soinnulla

Säde : Säteen : Säteellä



joten myös



Sade : Sateen : Sateella



Tästä on joitakin poikkeuksia, esim. Ilta



Ilta : Iltan : Iltalla

Into : Inton : Intolla



Sekä i-loppuiset nimet:



Helmi : Helmin : Helmillä

Meri : Merin : Merillä

Onni : Onnin : Onnilla



Kahdenlainen taivutus on s-loppuisilla:



Elias : Eliaan / Eliaksen : Eliaalla / Eliaksella



terveisin suomen kieli pääaineenaan valmistunut filosofian maisteri

Vierailija
5/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja vaikka se olisi Sade ja hän itse taivuttaisi sen Sadelle, se olisi silloin SE OIKEA muoto.

Vierailija
6/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulle koulussa opetettiin että vain Satu - Satun on oikea taivutus nimien ollessa kyseessä. Jos puhutaan tarinasta niin sitten satu - sadun totta kai.



Tätä sääntöä en unohda niiltä ajoilta koskaan, sillä tehokas äikänopemme sen kyllä takoi ainakin oppivaisempien kaaliin lähtemättömästi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimi ei saa missään vaiheessa käsitteen muotoa, vaikka se kuinka jotain tarkoittaisikin. Sade nimi ei tarkoita luonnonilmiötä ja taipuu näin vain ja ainoastaa nimenä säilyttäen oman muotonsa.

Vierailija
8/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset


Teille muille " tietäväisille" suosittelen pistäytymistä esimerkiksi Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen sivuilla.

Jade on yleisnimenä lainasana, taivutus on sen vuoksi erilainen.

t. 6

Vierailija:


Minulle koulussa opetettiin että vain Satu - Satun on oikea taivutus nimien ollessa kyseessä. Jos puhutaan tarinasta niin sitten satu - sadun totta kai.

Tätä sääntöä en unohda niiltä ajoilta koskaan, sillä tehokas äikänopemme sen kyllä takoi ainakin oppivaisempien kaaliin lähtemättömästi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sade, Saden, Sadella, Sadelle

Raita, Raidan/Raitan, Raidalla/Raitalla, Raidalle/Raitalle

Satu, Sadun/Satun, Sadulla/Satulla

Sointu, Sointun, Sointulla, Sointulle

Säde, Säden, Sädellä, Sädelle

Sade, Saden, Sadella, Sadelle

Ilta, Iltan, Iltalla, Iltalle

Into, Inton, Intolla, Intolle

Helmi, Helmin, Helmillä, Helmille

Meri, Merin, Merillä, Helmille

Onni, Onnin, Onnilla, Onnille

Elias, Eliaksen, Eliaksella, Eliaksella (myös vanha taivutusmuoto Eliaan, Eliaan on hyväksyttävä, mutta Eliaksen... on nykyään oikeampi muoto)



Vierailija
10/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla on n. 20 vuotta vanha Itkosen Kieliopas ja siinä neuvotaan taivuttamaan Satu : Sadun.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja häneltä varmistimme tyttäremme nimen taivutuksen. Nimi kuuluu juuri näihin yllä esitettyihin luokkiin, vaikka ei olekaan mikään niistä. (Kyseessä siis luontonimi)



Tämä sukulaisemme sanoi meille, että te taivutatte nimen valitsemellanne tavalla ja se on tässä tapauksessa oikea muoto.



Näin meitä neuvoi siis työkseen suomen kielen parissa työskentelevä professori.

Vierailija
12/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli Seidille.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näin sanotaan Pirkko Leinon kirjassa Suomen kielioppi:

" Erisnimien taivutus noudattaa yleensä vastaavantyyppisten yleisnimien taivutusta." Tästä esimerkkeinä mm. Räty : Rädyn, Satu : Sadun, Sampo : Sammon, Kyllikki : Kyllikin. Eli astevaihtelun säännöt pätevät myös erisnimiin.



Jotain poikkeuksiakin on. Geminaatallisissa nimissä on normaali astevaihtelu, mutta joistakin muista nimistä voi puuttua astevaihtelu, " jos yhtäläisyys yleisnimen kanssa olisi häiritsevä tai jos nimen taivutusmuodot astevaihtelun vuoksi eroaisivat jyrkästi nominatiivimuodosta." Esimerkiksi Impi : Impin (ei Immen), Kauko : Kaukon (ei Kauon). Outi voi taipua joko Outin tai Oudin.



" Etunimet, jotka loppuvat i:hin tai e:hen, taipuvat yleensä toisin kuin vastaavanlaiset yleisnimet." Esimerkiksi Pilivi : Pilvin, Onni : Onnin. Tässä kohdassa kirjassa sanotaan näin: " Yleisnimen tavoin: Säde : Säteen" . Tätä käyttäisin mallina myös Sade-nimen taivutuksessa.



Sen laulaja-Saden nimeä ei muuten lausuta Seid tai Seidi, vaan shaa-DEI.

Vierailija
14/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

On nimiä jotka tarkoittavat jotain, esim. Tuuli, Sade, Säde, Pilvi, Usva, Aarre, Satu, Lumi..



Jotkut taivuttavat nimen kuin yleisnimen, esim. sanovat " Soitan Tuulelle" ja jotkut taivuttavat nimen kuin erisnimen, siis " Soitan Tuulille" .



Voi periaatteessa sanoa kummin vain, yleensä taivutetaan kuin erisnimi.



" Aarren oma kirja" on aivan oikein. Silloin kyse on Aarre-nimisestä henkilöstä. Samoin voi sanoa että " Satun puhelin" yhtä lailla kuin " Sadun puhelin" .



Joissain tapauksissa kuulostaa oudolta, kuten tuo " Soitan Tuulelle" , ja käytetään selkeästi jompaa kumpaa taivutustapaa. Tuulille tai Pilville.



Jos nimi on Lumi, harva kysyy " Oletko nähnyt Lunta?" vaan " Oletko nähnyt Lumia?"



Jos kyseessä on ihmisen nimi, taivuta ensisijaisesti kuin nimi eikä sanan tarkoitus. Vertaa toiseen nimeen joka on hyvin samanlainen, Sade-nimen kohdalla vaikka Jade. Sanotaan Jaden, Jadelle, Jadesta, Jadea.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tällä tavallako ihmiset ihan tosiaan keksivät kielioppisääntöjä omasta päästään? Mitä ihmettä minä oikein teen työkseni, jos toden totta jokainen voi viime kädessä ihan itse päättää tehdä nimensä ja kielensä kanssa aivan mitä tahtoo?



Revin hiuksia päästäni epätoivosta tämän ketjun luettuani.



terveisin yläasteen äidinkielenopettaja

Vierailija
16/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta kaikki nuoret puhuvat Eliaksen/Eliakselle.

Nimim. kokemusta oman lapsen kanssa

Vierailija:

Kahdenlainen taivutus on s-loppuisilla:

Elias : Eliaan / Eliaksen : Eliaalla / Eliaksella

terveisin suomen kieli pääaineenaan valmistunut filosofian maisteri

Vierailija
17/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo äikän maisteri oli oikeassa, ohjeet löytyvät kyllä, jos viitsi etsiä, ei näitä kukaan voi yksin omassa mielessään päättää.



terv. Soinnun äiti

Vierailija
18/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


ja häneltä varmistimme tyttäremme nimen taivutuksen. Nimi kuuluu juuri näihin yllä esitettyihin luokkiin, vaikka ei olekaan mikään niistä. (Kyseessä siis luontonimi)

Tämä sukulaisemme sanoi meille, että te taivutatte nimen valitsemellanne tavalla ja se on tässä tapauksessa oikea muoto.

Näin meitä neuvoi siis työkseen suomen kielen parissa työskentelevä professori.

Vierailija
19/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näitä taivutuksia on käsitelty mm. Kielikello-lehdessä. Artikkeli löytynee netistä.

Vierailija
20/21 |
31.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Poikkeuksia ovat mm. ne, joiden loppuvokaali taivutettaessa muuttuu toiseksi esim. Veli, Tuuli, Lempi.

Eli Säteelle, Sateelle, Soinnulle mutta Velille, Tuulille jne.

Näin sanovat kielenhuoltajat, joilta olen kysellyt.



Säteen äiti, Tuulin serkku

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kaksi yksi