Heh, japanilaiset innoissaan suomenkielisistä tuotemerkeistä... vähän sama juttu kuin suomalaiset innoissaan englanninkielisistä
"Japanista löytyy hassunnimisiä kauppoja ja tuotemerkkejä – suomeksi!
Vaatemerkit "ehkä söpö" ja "minä perhonen" ovat Japanissa trendikkäitä."
"Saan kuulla selityksenä, että kaikki suomalaisuus kiehtoo japanilaisia ja eksoottiset nimet kiinnostavat asiakkaita. Siksi on trendikästä valita liikkeiden ja tuotteiden nimiksi outoja suomenkielisiä sanoja."
https://www.aamulehti.fi/maailma/japanista-loytyy-hassunnimisia-kauppoj…
Kommentit (2)
Vierailija kirjoitti:
Ei mielestäni ole yhtään sama. Englannin kieli ei ole eksoottinen suomalaisille, sillä se on globaali kieli. Suomen kieli taas ei ole globaali ja siksi eksoottinen.
Usein Suomessa käytettävät englanninkieliset nimet tms. kuulostavat juuri yhtä järkeviltä kuin tuo "minä perhonen".
Mutta kun se on englanniksi, niin sitten se onkin tosi hienoa, vaikka sisältö on merkityksetön.
Ei mielestäni ole yhtään sama. Englannin kieli ei ole eksoottinen suomalaisille, sillä se on globaali kieli. Suomen kieli taas ei ole globaali ja siksi eksoottinen.