Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ulkosuomalaiselle tytölle nimeksi Rachel?

Vierailija
07.01.2017 |

Ollaan mietitty tuota nimeä ja tykätään kyllä paljon. Asutaan mieheni kotimaassa, joka on siis englanninkielinen. Meillä ei ole tällä hetkellä minkäänlaisia suunnitelmia muuttaa Suomeen, mutta eihän sitä ikinä tiedä mitä elämä tuo tullessaan joten täytyy tätäkin vähän miettiä. Toimisiko tuo nimi Suomessa mitenkään vai onko ihan tuhoon tuomittu idea antaa Rachel nimeksi? Miten lausuisit tuon nimen "suomalaisittain"?

Kommentit (16)

Vierailija
1/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ei toimi Suomessa. 

Vierailija
2/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voihan sitä Suomessa sanoa vaikka Rakeliksi (Raakkel lausutaan) jos on pakko. Mutta jos ei ole tarkoituskaan muuttaa Suomeen niin mitäpä tuota miettimään.

Toisaalta, suosittelisin sinun puhumaan lapsellesi äidinkieltäsi joka lienee suomi. Luonnistuuko Rachelin käyttäminen silloin vai voisitko käyttää jotain lempinimeä? Ekana tulisi mieleen esim. Raksu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulostaa jotenkin vanhahtavalta.

Vierailija
4/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voihan Suomessa sanoa vaikka Rahel jos niikseen tulee. 

Vierailija
5/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siitä tulee sitten Rakhel.

Vierailija
6/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Siitä tulee sitten Rakhel.

Yök. Eiköhän ihmiset sen verta osaa englantia ettei noin käy.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ei tosiaan toimi Suomessa. Nimiä jotka toimivat Suomessa ja englannin kielisessä maassa ovat esim. Isabel/Isabella, Maria, Mariel, Mia, Emily (Suomessa vähän siinä ja siinä), Elisabeth, Elise, Lisa, Eva, Laura, Lauren, Rosa/Rose, Aurora, Amanda, Melissa ja lukuisia lukuisia muita.

Vierailija
8/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Siitä tulee sitten Rakhel.

Yök. Eiköhän ihmiset sen verta osaa englantia ettei noin käy.

Miksi Suomessa pitäisi lausua nimet englantilaisittain?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esim Robin toimii paremmin kuin Rachel, tosin Robin on jossain maissa myös miehen nimi joten Suomessa nimestä voi olla epäselvyyksiä, mutta ainakin lausutaan kuten kirjoitetaan. Muita kivoja nimiä esim jo mainittu Elisabeth ja lisäksi esim. Victoria, Annabella, Ria, Greta...

Vierailija
10/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi se pitäisi toimia Suomessa? Voisin antaa Rachelin etenkin kun mieheni on juutalainen. Kristityllä ehkä vähän outo.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juliette

Mia

Elisabeth

Maya

Isabella

Annabella

Jasmin

Lily

Sofianna

Vierailija
12/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Antakaa vaikka Melissa. Toimii joka maassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Antakaa Kristina, Kristella, Ruut, Mariel, Selena, Serena

Vierailija
14/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalaiset sanoo se Reitsel tai Raahel. Aika ruma kummin vaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi se pitäisi toimia Suomessa? Voisin antaa Rachelin etenkin kun mieheni on juutalainen. Kristityllä ehkä vähän outo.

Miksi olisi outo? Ihan yhtä lailla se Tanakh kuuluu kristinuskoonkin.

Vierailija
16/16 |
07.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan hyvä. Myös Raquel voisi toimia.