Hyvää joulua englanniksi
Mitä on hyvää joulua englanniksi?
Englanniksi.com http://www.englanniksi.com/sanakirja/hyvaa%20joulua mukaan se on Merry Christmas. Voiko todella pitää paikkaansa
Kommentit (13)
Älä viitti, onhan nyt sunkin ollut pakko lukea englantia peruskoulussa.
Miksi ei voisi pitää paikkansa? Merry tarkoittaa iloista, eli englanninkielinen toivotus on "iloista joulua".
Merry Christmas!
Ja jos ei ole varma viettääkö toinen joulua, niin sitten Happy Holidays!
Ei kai joku kysy tota tosissaan?
Merry christmas, happy christmas, happy holidays.... etkö oikeasti ole koskaan ennen kuullut?
Vierailija kirjoitti:
Merry Christmas!
Ja jos ei ole varma viettääkö toinen joulua, niin sitten Happy Holidays!
Ap joku perus suomijuntti joka ei osaa Englantia edes sitä vähää, mitä kuvitellaan kaikkien ihmisten osaavan (koska yleissivistys).
toinen samanlainen kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Merry Christmas!
Ja jos ei ole varma viettääkö toinen joulua, niin sitten Happy Holidays!
Mielenkiintoista. Maailma on täynnä kaikenlaista kääntäjää ja kaikki antavat eri vastauksen. En ymmärrä???
Vierailija kirjoitti:
Ap joku perus suomijuntti joka ei osaa Englantia edes sitä vähää, mitä kuvitellaan kaikkien ihmisten osaavan (koska yleissivistys).
Oletsä sitten joku yliopistoihminen. Ei meillä kaikilla ole ollut varaa käydä kouluja. On pitänyt mennä töihin.
AP_1 kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ap joku perus suomijuntti joka ei osaa Englantia edes sitä vähää, mitä kuvitellaan kaikkien ihmisten osaavan (koska yleissivistys).
Oletsä sitten joku yliopistoihminen. Ei meillä kaikilla ole ollut varaa käydä kouluja. On pitänyt mennä töihin.
Toi niinkin perus lausahdus kuin hyvän joulun -toivotus opetettiin jo ala-asteen Englannin tunneilla. Ja ala-aste on täysin ilmaista ;)
Olet vaan tyhmä, haha.
Vierailija kirjoitti:
AP_1 kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ap joku perus suomijuntti joka ei osaa Englantia edes sitä vähää, mitä kuvitellaan kaikkien ihmisten osaavan (koska yleissivistys).
Oletsä sitten joku yliopistoihminen. Ei meillä kaikilla ole ollut varaa käydä kouluja. On pitänyt mennä töihin.
Toi niinkin perus lausahdus kuin hyvän joulun -toivotus opetettiin jo ala-asteen Englannin tunneilla. Ja ala-aste on täysin ilmaista ;)
Olet vaan tyhmä, haha.
Sanoo leuhka kympin oppilas.
Pitäähän se.