Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Japanilaiset omineet taas suomalaista kulttuuria!

Kommentit (21)

Vierailija
1/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tyttö on Japanilaisen tehtyyn jäsen ja laulaneet jo kauan sitten Eevan polkkaa Japanissa. Ovatpa tehneet siitä ihan karaokeversion suomenkielellä. Tai siis sillä Suomella miltä heistä kuulostaa. Japanilaisille myös ovat kysyneet mitä tarkoittaa sanat äppytippu ja kuullet hyräilyosuudenkin olevan Suomen kieltä. Antaa mennä vaan

Vierailija
2/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hatsune Miku nimellä voit katsoa youtubesta lisää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos Saara Aallon esiintyminen Japani-asussa tai missin lapinpuvussa on pahuutta, niin sitten on tämäkin.

Vierailija
4/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pakko kysyä, tyhmä varmaan olen, mutta tarkoittaako nuo äppyt ja tipput mitään vai onko ne vaan jotain rallattelua?

Vierailija
5/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mielestäni hyvä vain, että saadaan suomi enemmän esille ja ehkä tänne alkaisi tulla enemmän turismia ja näin Suomi voisi jopa rikastua.

Vierailija
6/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Parempaa suomea vetää kun iso osa maahanmuuttajista tai suomenruotsalaisista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Musta tää on ihana! Hymy tuli huulille. Ja sanatkin oli melko oikein.

Vierailija
8/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pakko kysyä, tyhmä varmaan olen, mutta tarkoittaako nuo äppyt ja tipput mitään vai onko ne vaan jotain rallattelua?

Rallattelua ne vaan on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Omineet"? :D

Vierailija
10/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mie tykkäsin :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saisivat tehdä haikuja ja tankoja ruskeasta talosta...

Vierailija
12/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

TOSSA videolla esiintyy Ikuta Erika ei Hatsune Miku joka on piiroshahmo.

Moni tosin on myös Eevan Polkan laulanut mutta mielestäni Japaniksi "käännettynä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

"Omineet"? :D

kulttuurista omimista, todella törkeää toimintaa

Vierailija
14/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Omineet"? :D

kulttuurista omimista, todella törkeää toimintaa

-stupidest thing i've read all day-

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huoh.

Vierailija
16/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos Saara Aallon esiintyminen Japani-asussa tai missin lapinpuvussa on pahuutta, niin sitten on tämäkin.

Ööö? Eli jos laulan saksalaisia juomalauluja ni kans paha hahah. nojoo ap on kyllä hakoteillä.

Vierailija
18/21 |
28.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Okei, selitän tämän nyt yksinkertaisesti. Cultural appropriation (kulttuurien omiminen on paska suomennos, ja syytän tämän käytön yleistymisestä erästä nimeltämainitsematonta bloggaajaa joka repii surutta yhdysvaltalaisia termejä ja käsitteitä suomeen eikä jaksa analysoida asioita yhtään tämän maan näkökulmasta) tarkoittaa sitä, kun joku tietylle maalle/kulttuurille ominainen asia vedetään pois kontekstista tai siitä tehdään pilkkaa. Saara Aallon polyesterimekko, halpa "japani" peruukki ja ""geisameikki"" = cultural appropriation. Sushin syöminen ja japanin puhuminen = näissä kahdessa ei ole mitään pahaa. Tuo video on ok, mutta minkä alueen kansallispuku tuolla tytöllä on päällä?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi viisi seitsemän