Kun kaksi etäsuhteessa olevaa tapaa ja toinen sanoo
"Kun meille tulee pesäero",
Niin tarkoittaako hän
A. Väliaikaista eroa siihen asti kunnes nähdään
Vai
B. Lopullista eroa?
Kommentit (19)
Vierailija kirjoitti:
Kun kaksi etäsuhteessa olevaa tapaa ja toinen sanoo "Kun meille tulee pesäero" niin toinen voi kysyä "Mitä tarkoitat pesäerolla?" Silloin ei tarvitse kysyä asiaa keskustelupalstalla.
Voiko oikeesti kysyä toiselta?
Vierailija kirjoitti:
Kun kaksi etäsuhteessa olevaa tapaa ja toinen sanoo "Kun meille tulee pesäero" niin toinen voi kysyä "Mitä tarkoitat pesäerolla?" Silloin ei tarvitse kysyä asiaa keskustelupalstalla.
Nimenomaan. Ois pitänyt. Nyt teen sit omat johtopäätökset taas.ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun kaksi etäsuhteessa olevaa tapaa ja toinen sanoo "Kun meille tulee pesäero" niin toinen voi kysyä "Mitä tarkoitat pesäerolla?" Silloin ei tarvitse kysyä asiaa keskustelupalstalla.
Nimenomaan. Ois pitänyt. Nyt teen sit omat johtopäätökset taas.ap
Ehkä ei ole myöhäistä kysyä vieläkään. Sanot että tää on vähän jäänyt sua häiritsee ja haluaisit tietää, mitä hän sillä oikeastaan tarkoitti. Mä en kyllä ymmärtäis itsekään, en käytä pesäero-sanaa tuolla tavalla.
Pesäero tarkoittaa lopullista eroa. Termi tulee kaiketi pesästä, siis kuolinpesästä joka jaetaan. Samalla tavalla suhteen päätteksi jaetaan omaisuus, eli ero on yleensä lopullinen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun kaksi etäsuhteessa olevaa tapaa ja toinen sanoo "Kun meille tulee pesäero" niin toinen voi kysyä "Mitä tarkoitat pesäerolla?" Silloin ei tarvitse kysyä asiaa keskustelupalstalla.
Nimenomaan. Ois pitänyt. Nyt teen sit omat johtopäätökset taas.ap
Ehkä ei ole myöhäistä kysyä vieläkään. Sanot että tää on vähän jäänyt sua häiritsee ja haluaisit tietää, mitä hän sillä oikeastaan tarkoitti. Mä en kyllä ymmärtäis itsekään, en käytä pesäero-sanaa tuolla tavalla.
Ehkä kysynkin, samalla hän kyllä mainitsi tulevaisuudesta kahdella sanalla:)ap
Pesäero? Eihän teillä ole vielä yhteistä pesää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun kaksi etäsuhteessa olevaa tapaa ja toinen sanoo "Kun meille tulee pesäero" niin toinen voi kysyä "Mitä tarkoitat pesäerolla?" Silloin ei tarvitse kysyä asiaa keskustelupalstalla.
Nimenomaan. Ois pitänyt. Nyt teen sit omat johtopäätökset taas.ap
...koska sinulla ei ole tämän toisen yhteystietoja että voisit kysyä häneltä mitä hän tarkoitti, etkä tiedä missä hän asuu, jotta voisit mennä kysymään?
aika etäinen suhde tosiaan teillä.
Vierailija kirjoitti:
Pesäero tarkoittaa lopullista eroa. Termi tulee kaiketi pesästä, siis kuolinpesästä joka jaetaan. Samalla tavalla suhteen päätteksi jaetaan omaisuus, eli ero on yleensä lopullinen.
Kauheen kiva jos näin on. Molemmilla on kuitenkin tunteita :/ap
Kirjoitan kirjeen, jos voi vielä pelastaa.
Hän on tarkoittanut väliaikaista eroa. Eikä osaa käyttää sanaa pesäero.
Vierailija kirjoitti:
Pesäero? Eihän teillä ole vielä yhteistä pesää.
Ei ole, ollaan hänen luona oltu enimmäkseen. Joten itse ajattelen väliaikaista eroa.ap
Riippuu vähän asiayhteydestä ja etenkin tavasta, jolla sanoo sen?
Olisiko hän voinut sanoa samaan sävyyn ja samassa tilanteessa "kun eroamme lopullisesti" tms.? Olisiko tuo siis sopinut hänen suuhunsa siinä tilanteessa? Jos puhuitte hyvissä väleissä eikä hän kuulostanut esim. ärtyneeltä tai sarkastiselta/vitsailevalta, hän varmaankin todennäköisemmin tarkoitti väliaikaista "eroa". Jos hän taas vitsaili ja tarkoitti lopullista eroa, niin asialla ei liene merkitystä, kun oli vain vitsi. Vaikea tietää! Ehkä se on vain uskallettava kysyä häneltä suoraan. :D
Se ei vaan tiennyt, mitä sanonnalla "tehdä pesäero" tarkoitetaan. Kumpikaan teistä ei tiedä.
Otsikon perusteella muuten odotin, että aloitusviestissä olisi jokin hauska vitsi (vrt. kaksi miestä kävelee baariin ja toinen sanoo). Mut joo, jatkakaa aiheessa pysymistä.
Minä tulkitsen pesäeron lopulliseksi eroksi. Tosin tuollaisessa tilanteessa varmaan kysyisin tarkennusta toiselta, jos hän muuten käyttäytyisi ja juttelisi tavalla, joka ei viittaisi selvästi suunnitelmiin lopullisesta erosta.
Vierailija kirjoitti:
Se ei vaan tiennyt, mitä sanonnalla "tehdä pesäero" tarkoitetaan. Kumpikaan teistä ei tiedä.
Voi olla, ettei kumpikaan tiedä.
Itselleni tuli mieleen vastaava tilanne, jonka muistan vielä vuosienkin päästä (jostain syystä), kun yksi ala-asteen kaveri sanoi tyyliin "...jos se kerran on sinulle niin jäävuoren huippu". En ymmärtänyt silloin mitä hän sillä tarkoitti, enkä ymmärrä vieläkään. Ja on muuten erittäin turha enää kysyä, emme enää ole tekemisissä ja tuskinpa hän muistaa asiaa. Silloin en tiennyt mitä tuo sanonta tarkoittaa, nyt luulen tietäväni (jäävuoren huippu = vain osa isommasta kokonaisuudesta?), mutta ehkä hän ei tiennyt. Mitenköhän on? Tämä mysteeri on minua todella vaivannut.
(ei ap.)
Kirjoitat kirjeen ja annat kirjekyyhkylle? Et voi soittaa ja kysyä?
Puhekielessä pesäero tarkoittaa etäisyyden ottamista johonkin asiaan.
Vierailija kirjoitti:
Puhekielessä pesäero tarkoittaa etäisyyden ottamista johonkin asiaan.
No ei kyllä tarkoita. Heikkokielitajuinen voi toki sotkea ilmauksia keskenään, esimerkiksi "ottaa hajurakoa" muuntuu muotoon "ottaa pesäeroa". Tällöin muoto on kuitenkin partitiivissa. Pesäerossa nominatiivissa (ja genetiivissä) on selvä lopullisuuden merkitys, joka joskus sanotaan suoraankin: "Tein lopullisen pesäeron."
Kun kaksi etäsuhteessa olevaa tapaa ja toinen sanoo "Kun meille tulee pesäero" niin toinen voi kysyä "Mitä tarkoitat pesäerolla?" Silloin ei tarvitse kysyä asiaa keskustelupalstalla.