Mikä on alakerta ruotsiksi?
Entä varasto? Ruotsin opiskelu alkoi taas, ja sanat aluksi hukassa. Onko netissä hyviä ruotsin kielen sivustoja?
Kommentit (18)
Vierailija kirjoitti:
Fitta
Just tulossa sanoon samaa :D
Nedra våningen och ett lager -lagret
Vierailija kirjoitti:
Nedra våningen och ett lager -lagret
Nedre
Hah, osaan kyllä sen verran ruotsia, että en nyt mitään hävyttömyyksiä ala kirjoittelemaan. 😈Kiitoksia kolmonen sulle ☺
T.ap
En tiedä millaisia sivustoja ap kaipaa, mutta tuolta löytyy pätevä ruotsin kielen sanakirja: http://lexin.nada.kth.se/lexin/ (Vetovalikosta vasemmalta sitten vaan valitsee suomen).
Vierailija kirjoitti:
Google-kääntäjä!
Ihan paska, siihen ei kannata luottaa. Ei myöskään osaa perussanastoa kovin kummoisesti.
Nedre våningen eller bottenvåningen, ja lager on varasto missä esim.ollaan töissä, förråd on varasto joka on asunnon yhteydessä...
Alakerta; bottenvåning tai nedre botten. Tuo nedre botten on tavallinen osoitteissa, yleensä lyhennetään silloin n.b.
Varasto; lager, tai jos on esim huoneistoon kuuluvasta varastosta kyse, niin silloin se on förråd. Källarförråd = kellarivarasto, vindsförråd = vinttivarasto.
Kiitos näistä tiedoista! Kielten opiskelu on hauskaa 😊, varsinkin näin porukalla pohtien.
T. Ap
Fitta