Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Näitä on aina, mutta mikä näistä etunimeksi?

Vierailija
08.11.2015 |

Marinka, Livia, Lidia, Lydia, Helena. Näistä nimistä meillä nyt väännettään, yksimielisyys on näissä hallitusneuvotteluissa vielä aika kaukana.

Kysyisin mielipiteitänne nimistä, onko joku ehdoton nounou, joku toistaan parempi?
Sukunimi on espanjalaistaustainen, ei nyt Gonzales, mutta kaukaa ei hae.

Mielipiteitä nimistä tai uusia ehdotukia?

Kommentit (19)

Vierailija
1/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksei Marika? Miksi siinä on se n välissä?

Vierailija
2/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jokatapauksessa mun mielestä Marinka ja Lydia ei kuullosta hyvältä. Marinka on olevinaan vähän erikoisempi nimi ja Lydia taas hyvin vanhanaikainen, sopisi paremmin toiseksi nimeksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helena on paras. Livia ja Lidia tosi outoja.

Vierailija
4/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Marinka. Laittakaa ristiäisissä äänestys pystyyn noiden pohjalta ;D

Vierailija
5/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lydiasta tykkäsin itse eniten :)

Vierailija
6/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

eikö Nita oo espanjalainen nimi? Sai vasta nimipäivänkin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksei Marika? Miksi siinä on se n välissä?

Ohis, mutta Marikahan tarkoittaa espanjaksi homoa :D

Vierailija
8/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Livia tai sitten ihan vain Olivia. Tai Alivia

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos on espanjalaisia sukukytkoksiä niin EI Marinkaa, koska on lausunnaltaan liian lähellä Maricaa joka meinaa hinttaria. Just sayin'.

Vierailija
10/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksei Marika? Miksi siinä on se n välissä?

Ohis, mutta Marikahan tarkoittaa espanjaksi homoa :D

Marika tarkoittaa myös toivottua lasta/rakastettua :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Livia oli Rooman ensimmäisen keisarin Augustuksen äiti ja Helena Roomassa kristinuskon sallineen keisari Konstantinus Suuren äiti joten nimessä Livia Helena olisi historian havinaa. Livia tulee Liviusten suvusta. Roomalaisen Livius -nimen feminiinimuoto. Ei liity Oliviaan mitenkään.

Vierailija
12/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Livia!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helena. Livia kuulostaa jotenkin pesuainemerkiksi sopivalta. 

Vierailija
14/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lidia

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helena on kaunis, samoin Lydia ja Livia näistä nimistä antaisin Helenan ensimmäiseksi ja Ly(y)dian tai Livian toiseksi.

Vierailija
16/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lydia ehdottomasti. Livia on myös kiva nimi.

Vierailija
17/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Marinka ja Helena on parhaita. Nuo muut just jotain terveyssiteitä tai diabeetikoita. Helena kuulostaa leveämmältä kuin Marinka, joten Marinka. Mitä useamman kerran tuon kirjoittaa tai sanoo, sitä paremmalta se kuulostaa. Jotenkin raikkaalta ja iloiselta.

Vierailija
18/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Livia on kivoin minusta, tykkäisin Oliviastakin. Lydia lausutaan suomessa ja espanjassa varmaan eri tavoin? Sikäli ei hyvä. Marinka on hassu väännös. Samoin Lidia on aika erikoinen. Helenalla on kaunis merkitys (aurinko), mutta mielleyhtymä on tätimäinen.

Kannatan siis Liviaa.

Vierailija
19/19 |
08.11.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän yksi kahdeksan