Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Sujuva englanti, työpaikkailmoituksessa

Vierailija
22.11.2014 |

Tympäsee kun joka työpaikka ilmoituksessa vaaditaan sujuvaa englanninkielen taitoa. Siis onko niin, että kaikki muut osaavat englantia suvasti suomessa paitsi minä. En uskalla hakea mitään työpaikkaa tuon vaatimuksen takia.

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikset harjoittele ja opiskele englantia niin, että osaat sitä paremmin?

Vierailija
2/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä olen huono enkussa. Silti olen työpaikassa jossa vaatimuksena sujuva englannin kielen taito.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se sujuvuus on melko suhteellista. Paljon on tullut vastaan näitä tyyppejä, jotka ilmoittavat osaavansa englantia sujuvasti, mutta silti puhe on melkoista tankkaamista ja tekstejä saa olla korjailemassa ihan peruskielioppivirheistä. 

Vierailija
4/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos haaveilee työpaikasta kansainvälisessä yrityksessä, ei voi olettaa pärjäävänsä pelkällä suomella. Oli kyseessä sitten sihteeri tai vaikkapa vaatemyyjän pk-seudulla/muussa isossa kaupungissa. 

Ps. Mitä oppimiseen tulee niin; it's never too late! Good luck with your job search! :)

Vierailija
5/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap on myös firmassa jossa englanti on virallinen kieli. Mutta silti en koe oleva pätevä hakemaan muihin paikkoihin joissa on tämä vaatimus. Ehkä kannattaisi vaan pokkana hakea.

Vierailija
6/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

En edes haaveile mistään paikasta kansainvälisessä firmassa, ihan tavallisia paikkoja nämä ovat, ja aina vaatimus on sujuva englanti. Ymmärtäisin että olisi edes kohtuullinen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="22.11.2014 klo 19:17"]

Ap on myös firmassa jossa englanti on virallinen kieli. Mutta silti en koe oleva pätevä hakemaan muihin paikkoihin joissa on tämä vaatimus. Ehkä kannattaisi vaan pokkana hakea.

[/quote]

Just do it! You have nothing to lose! Think like a queen. A queen is not afraid to fail. Failure is another steppingstone to greatness. :)

Vierailija
8/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehkä se sujuva ei kuitenkaan tarkoita mitään natiivin kielitaitoa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="22.11.2014 klo 19:24"]

Ehkä se sujuva ei kuitenkaan tarkoita mitään natiivin kielitaitoa.

[/quote]

Mitä se sitten tarkoittaa?

Vierailija
10/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="22.11.2014 klo 19:23"]

[quote author="Vierailija" time="22.11.2014 klo 19:17"]

Ap on myös firmassa jossa englanti on virallinen kieli. Mutta silti en koe oleva pätevä hakemaan muihin paikkoihin joissa on tämä vaatimus. Ehkä kannattaisi vaan pokkana hakea.

[/quote]

Just do it! You have nothing to lose! Think like a queen. A queen is not afraid to fail. Failure is another steppingstone to greatness. :)

[/quote]

Kiitos! Ihanasti kannustettu. :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="22.11.2014 klo 19:25"]

[quote author="Vierailija" time="22.11.2014 klo 19:24"]

Ehkä se sujuva ei kuitenkaan tarkoita mitään natiivin kielitaitoa.

[/quote]

Mitä se sitten tarkoittaa?

[/quote]

En tiedä, mutta mä ajattelisin että sujuva kielitaito tarkoittaa sitä, että pystyy vaivattomasti kommunikoimaan englanniksi eikä puhuminen ole takeltelevaa. Mäkin olin asiakaspalvelutyössä, jossa käytettiin paljon englantia. En nyt tosin muista oliko vaatimuksena nimenomaan "sujuva", mutta kyllä moni puhui paljon mua huonomminkin. Tuon työkokemuksen perusteella mä ajattelisin, että mulla on sujuva englannin kielen taito, kun handlasin asiakaspalvelutilanteet englanniksikin. En tietysti tiedä, mitä ne niissä työpaikoissa tarkoittavat tuolla sujuvalla, mutta en tosiaankaan usko että sillä tarkoitetaan mitään natiivin tasoista kielitaitoa.

Vierailija
12/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mulla onkin puhe takkuilevaa mutta kirjoitan ja luen sujuvasti. Niitä vain tarvin työssäni.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aina kannattaa silti hakea, sujuva on niin suhteellinen käsite. Voi hyvin olla että kielitaitosi on ihan riittävä.

Vierailija
14/14 |
22.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap! Testaa kielitaitosi, netissä erilaisia aloita tästä jos ne meni hyvin siirry tähän c-tasotesti. Mikäli saat hyvät pisteet, niin reippaasti vaan hakemaan!

It is hard to fail, but it is worse never to have tried to succeed! :)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kuusi neljä