Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Väärin suomennetut ohjelmat vääristävät oikean ja väärän tajua

Vierailija
06.09.2014 |

Esim lasten ohjelmassa nimi Lazy Lucy on suomennettu Nokkelaksi Nellaksi. Ei mun mielestä laiskuus oo nokkeluutta. Päinvastoin. O.o

Kommentit (0)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kuusi kuusi