Sanotaanko jossain pianosta että "pieno"?
Tuli mieleen tuosta ovikelloketjusta kun joku kirjoitti siellä niin.
Joskus olen jonkun puheessa ollut kuulevinani että joskus sanoo pieno. En ole ollut vaan varma että sanoinko noin vai kuulinko vaan väärin.
Siis mistä päin noin hirveä väännös on lähtöisin???
Kommentit (44)
Minä sanon aina kun olen sen jostain syystä niin pienenä oppinut väärin.
Kirjoitan sen kyllä oikein piano mutta usein tulee sanottua äkkiseltään pieno :)
Olen pohjanmaalta.
Oisko se jotain hyperkorrektiutta, varsinkin jos aikuinen ihminen sanoo. Samoin kun välillä näkee mua ja sua kirjoitettavan muo ja suo.
Meillä sanotaan sen vuoksi että se on paljon hauskempaa niin.
Vitsihän se on, mutta joskus saattaa livahtaa ilman tarkoitustakin.
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 11:45"]
Meillä sanotaan sen vuoksi että se on paljon hauskempaa niin.
[/quote]
Haskempaa? Mitä ihmeen hauskaa tuossa voi olla? :D
No en ole kuullutkaan, piano on piano.
Nelonen on oikeassa: kyseessä on hyperkorrekti muoto. Sana 'hieno' ääntyy länsimurteissa 'hiano'. Murteen puhuja osaa ääntää sen oikein halutessaan puhua korrektisti. Vastaavasti pianosta tulee sitten pieno.
Juuri hyperkorrektiudesta on tässä tapauksessa kysymys. Länsimurteissa äänneyhdistelmä ie ääntyy ia:ksi (sanan hieno sijasta käytetään muotoa hiano, sanan tienoo sijasta muotoa tianoo).
Kun ihmiset tunnistavat ia-muodon murteelliseksi tai puhekieliseksi, he pyrkivät huolitellusti puhuessaan tai kirjoittaessaan korvaamaan sen ie-muodolla myös silloin, kun ia on se oikea, tyyppiesimerkkinä sana piano.
Ettekö tunne lausahdusta: On se niin hienoo, kun meidän Vieno soittaa pienoo?
Eli eiköhän siinä monesti ole kysymys hienostelusta, jota tietysti kielitieteellisesti voi kutsua hyperkorrektiudeksi. On vain sellainen termi, että ilman selityksiä taitaa jäädä useimmilta av-mammoilta ymmärtämättä.
Pieno... voi yök. Meillä lapset on opetettu sanomaan "piano" ja "piaru".
Ei tuoi piano ole paha, mut kun mies sanoo piama pyjamasta eikä suostu korjaamaan karmeaa mokaansa.
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 11:51"]
Veikkaan että ap on pk-seudulta.
[/quote]
Ei, Kainuusta olen. =)
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 12:02"]
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 11:51"]
Veikkaan että ap on pk-seudulta.
[/quote]
Ei, Kainuusta olen. =)
[/quote]
Joo. Tuo "pieno" liittyy juuri länsimurteisiin. Meillä itämurteissa (olen myös Kainuusta), ei ole tapana muuttaa hienoa hianoksi, vaan se on yleiskielen mukaisesti "hieno". Sama muuten savonmurteessa. Joku täällä veikkasi, että Savossa sanottaisiin pieno, mutta se ei pidä paikkaansa. Ellei sinne sitten ole eksynyt joku länsisuomalainen. :)
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 12:09"]
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 12:02"]
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 11:51"]
Veikkaan että ap on pk-seudulta.
[/quote]
En ole ikään Savossa moista kuullut
Ei, Kainuusta olen. =)
[/quote]
Joo. Tuo "pieno" liittyy juuri länsimurteisiin. Meillä itämurteissa (olen myös Kainuusta), ei ole tapana muuttaa hienoa hianoksi, vaan se on yleiskielen mukaisesti "hieno". Sama muuten savonmurteessa. Joku täällä veikkasi, että Savossa sanottaisiin pieno, mutta se ei pidä paikkaansa. Ellei sinne sitten ole eksynyt joku länsisuomalainen. :)
[/quote]
Hyperkorrektiutta tapaa muun muassa tällä palstalla useinkin. Jos esimerkiksi jossakin sanassa on suomen kielelle vieraita konsonantteja, kirjoittaja varmuudeksi korvaa k:n g:llä silloinkin, kun ei pitäisi. Hyviä esimerkkejä ovat gynegologi (po. gynekologi) ja psygologi (po. psykologi).
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 12:01"]
Ei tuoi piano ole paha, mut kun mies sanoo piama pyjamasta eikä suostu korjaamaan karmeaa mokaansa.
[/quote]
No yök!
[quote author="Vierailija" time="11.10.2013 klo 12:01"]
Ei tuoi piano ole paha, mut kun mies sanoo piama pyjamasta eikä suostu korjaamaan karmeaa mokaansa.
[/quote]
No yök!
Monikin sanoo niin, mutta mitään murretta se ei ole, vaan ääntämisvirhe. Esimerkiksi meidän pianokaisemme sanoo niin.