A-loppuiset nimet eivät ole tytön nimiä!
Ällöttää tuo yleistys että A-loppuinen nimi on tytön nimi. Maailmassa on hyvin paljon maita joissa A-loppuiset nimet ovat pojan nimiä.
Kommentit (14)
Itse asiassa suurin osa maailman asukkaista on ennemminkin sitä mieltä että A-loppuiset nimet on poikien nimiä.
joten ei-suomalainen nimi täällä tulkitaan yleisten länsimaisten tulkintatapojen kautta. Ja koska länsimainen kulttuuri on muutenkin vallannut alaa maailmalla, niin ei -a loppuisten nimien mieltäminen tytönnimiksi ole ainakaan vähenemään päin maailmassa.
jos jossain maissa a-loppuistet on miehen nimiä niin tarkoittaako se sitä että Suomessakin pitää olla? Ei suomen kielisissä nimissä mitään tuollaista sääntöä ole vaikka joissain muissa kielissä saattaisi ollakin.
Onhan noita aika paljon a-loppusia tytönnimiä... niin uusia kuin vanhoja, lähtien Mariasta.
että ovat perinteisesti Suomessa tyttöjen nimiä. Tuskin yleensä ajattelevat maailmanlaajuisesti.
Mahtaa olla kiva kirjoittaa ja postittaa joulukortit?
Näinhän on Euroopassa, Pohjois-Amerikassa, Etelä-Amerikassa ja Australiassa. Aasiassa ja Afrikassa ei niinkään, mutta valtaosassa maailmaa kyllä.
Vierailija:
Näinhän on Euroopassa, Pohjois-Amerikassa, Etelä-Amerikassa ja Australiassa. Aasiassa ja Afrikassa ei niinkään, mutta valtaosassa maailmaa kyllä.
-a feminiinin tunnuksena tulee tosiaan latinasta ja on ehdoton romanisissa kielissä ja on hyvin vahvasti juurtunut myös esimerkiksi englantiin, saksaan ja ruotsiin. Suomenkielessä sillä sinänsä ei ole merkitystä, mutta koska valtaosa nimistöstämme on lainaa latinasta ja muista indoeuroopplalaisista kielistä, niin käytännössä meilläkin lähes kaikki -a loppuiset nimet ovat naisten nimiä. Poikkeuksia ovat mm. Pekka ja Jukka ja Kuisma, mutta ei niitä poikkeuksia hirveästi ole.
Onhan Euroopassakin mm. Suomi, Viro ja Unkari, joissa ei puhuta indoeurooppalaisia kieliä ja näin ollen on myös -a loppuisia miehen nimiä, mutta ei se sitä miksikään muuta, että yleisesti ottaen Euroopassa a:han päättyvä nimi mielletään naisennimeksi.
Mirka - Mirko
Teija - Teijo
Reija - Reijo
Rauna - Rauno
Päivä - Päivö
Paula - Paulo
Karla - Karlo
Maria - Mario
Tara - Taro
Mira - Miro
Jarna - Jarno
Riika - Riiko
Krista - Kristo
Petra - Petro
Julia - Julio
Emilia - Emilio
Lea - Leo
Tea - Teo
Nea - Neo
Mia - Mio
Tina - Tino
Mila - Milo
Daria - Dario
Tella - Tello
Mutta sitten esim.
Pirkka - Pirkko
Aina - Aino
Niila - Niilo
Juha - Juho
Pirja - Pirjo
Marja - Marjo
Ja ennen kaikkea tämän asian suhteen, kuinkakohan suuri osa amerikkalaisista puhuu pääkielenään jotain muuta kuin eurooppalaista kieltä? Koko Etelä-Amerikassa pääkieli on maasta riippuen espanja tai portugali ja Pohjois-Amerikassa sitten espanja, englanti tai ranska. Toki mantereiden alkuperäiseistä kansoista ja kulttuureista on jäljellä rippeitä, mutta ne todellakin ovat juuri sitä, rippeitä. Muiden kuin edellämainittujen eurooppalaisten kielten puhujat eivät varmasti muodosta prosenttiakaan noiden mantereiden asujamistosta.
Etelä-Amerikassa puhutaan myös mm. hollantia. Kuinka kehtaat väittää että ei-eurooppalaisia kieliä ei puhu edes prosentti maan väestöstä? Monessa maassa on ihan virallisena kielenä esim. intiaanikieli! Kannattaisiko hieman tarkemmin perehtyä näihin asioihin ennen kuin valehtelee vääriä tietoja.
Vierailija:
Ja ennen kaikkea tämän asian suhteen, kuinkakohan suuri osa amerikkalaisista puhuu pääkielenään jotain muuta kuin eurooppalaista kieltä? Koko Etelä-Amerikassa pääkieli on maasta riippuen espanja tai portugali ja Pohjois-Amerikassa sitten espanja, englanti tai ranska. Toki mantereiden alkuperäiseistä kansoista ja kulttuureista on jäljellä rippeitä, mutta ne todellakin ovat juuri sitä, rippeitä. Muiden kuin edellämainittujen eurooppalaisten kielten puhujat eivät varmasti muodosta prosenttiakaan noiden mantereiden asujamistosta.
ihailtavaa miten täällä voi tapella ihan mistä asiasta tahansa!
Esim. Anna, Maria, Elina jne.
Eikö muka ole tytön nimiä?