Help, osaiskos joku suomentaa tämän lauseen? And life was changed, disassembled, rearranged.
Kommentit (6)
hajoitettiin ja uudelleenjärjestettiin...(tuli vähän hoonoo soomee,mutta idea varmaan selkis...)
Help, osaiskos joku suomentaa tämän lauseen? And life was changed, disassembled, rearranged.
Ja elämä oli muuttunut, ?, uudelleen järjestynyt.
Mutta toisaalta alkuperäinen lause on passiivissa, eli elämä oikeastaan " tuli muutetuksi" . Jotain tällaista, vaikea suomentaa yhden lauseen perusteella hirveän yksiselitteisesti, kun ei tiedä asiayhteyttä.
And life was changed, disassembled, rearranged.
Ja elämä oli muuttunut, hajonnut osiin, uudelleen järjestetty.
:-)
Assemble tarkoittaa jonkin kokoamista tai kasaamista, joten miten tuon nyt sitten kääntäisi? Ehkä tarkoitetaan sitä, että elämän " osaset" ovat ensin hajonneet ja sitten yhdistyneet uudella tavalla ja siten elämä on muuttunut?
Artist: Alan Jackson Lyrics
Song: Remember When Lyrics
Click here to send Alan Jackson polyphonic ringtone to your cell phone.
Remember when I was young and so were you
and time stood still and love was all we knew
You were the first, so was I
We made love and then you cried
Remember when
Remember when we vowed the vows
and walked the walk
Gave our hearts, made the start, it was hard
We lived and learned, life threw curves
There was joy, there was hurt
Remember when
Remember when old ones died and new were born
And life was changed, disassembled, rearranged
We came together, fell apart
And broke each other' s hearts
Remember when
Remember when the sound of little feet
was the music
We danced to week to week
Brought back the love, we found trust
Vowed we' d never give it up
Remember when
Remember when thirty seemed so old
Now lookn' back it' s just a steppin' stone
To where we are,
Where we' ve been
Said we' d do it all again
Remember when
Remember when we said when we turned gray
When the children grow up and move away
We won' t be sad, we' ll be glad
For all the life we' ve had
And we' ll remember when
Jotenkin näin.