Kysymys Ruotsin kaamein kämppä juontajista
Miksi noista toinen puhuu vain englantia ja toinen vain ruotsia? Ilmeisesti ymmärtävät silti toisiaan sekä asiakkaat, vanhatkin ihmiset, englantia? Onko tämä yleistäkin että keskustellaan omalla äidinkielellä keskenään vaikka molemmat puhuisi eri kieltä?
Kommentit (2)
[quote author="Vierailija" time="28.07.2014 klo 17:35"]
Tää vanhempi tumma mies on ihka oikea Engelsmanni. Ilmeisesti asukkaiden kanssa keskustelujen tulkkaukset on leikattu.
[/quote]
Kyllä mä nyt sen tiedän että on britti mutta mietin juuri tuota että onko ne leikattu vai puhuvatko oikeasti noin. Ainakaan juontajien väliset keskustelut ei ole leikattu, molemmat vaan vastaa toisilleen äidinkielellään. Mikä on vaan aika jännä tapa puhua eikä tietenkään ongelma jos molemmat ymmärtää toisiaan. Se brittikin näyttää osaavan ruotsia aika hyvin muttei vaan puhu sitä. Vai onkohan ne sittenkin tulkattu..
Tää vanhempi tumma mies on ihka oikea Engelsmanni. Ilmeisesti asukkaiden kanssa keskustelujen tulkkaukset on leikattu.