Lue keskustelun säännöt.
Englannin osaajat huomio!
20.08.2012 |
Apua tarvitsisin. Miten sanoa englanniksi työhyvinvointi tai työyhteisövalmennus
Kiitos!
Kommentit (5)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Enköhän mä näillä selviä. Tällaisia se google translatekin ehdotteli :)
että nakkaan nuo sanat googleeen ja katson osumat sekä minkälaisessa asiayhteydessä näitä sanoja käytetään
work community training ja welfare at work (tai millainen lauseyhteys?)