Tytölle nimeksi Siobhan?
Asumme Briteissä, mieheni on irlantilainen. Suomessa käymme lomilla, mutta emme välttämättä muuta takaisin.
Kumpikin haluaisimme antaa tuon kauniin nimen tyttärellemme, toiseksi sitten jotain suomalaista.
Hiukan arveluttaa kuitenkin, onhan tuo kovin " ulkolainen nimi" . Suomen sukulaisille ei varmaankaan tuota ongelmia, mutta jos kuitenkin joskus sinne pysyvästi asettuisimme, niin...
Mielipiteitä?
Kommentit (26)
mistä eniten tykkäät. Turha sitä on murehtua, kuka mitäkin ääntää. Kaiketi esim. Kyllikki olisi puolestaan hankalahko miehesi suvulle :-)
Ei ole minun suosikkejani irlantilaisista nimistä - siis ihan äänteellisesti ei ole minusta niin kovinkaan kaunis. Mutta jos itse tykkäätte, niin mikäs siinä. Kyllä täällä Briteissa Siobhan osataan lausua, ja kyllä Suomen sukulaisetkin äkkiä joko oppivat taikka keksivät jonkun oman lempinimensä.
Tosin meidän tapauksessa on sellainen helposti ääntyvä nimi, aivan kuten oma irlantilainen nimenikin.
Tuo teidän valitsemanne nimi on yksi suosikeistani, samoin kuin 4:sen Brianna!
Minä lausuisin ihan vaan Siobhan, jos joutisin lausumaan ilman ohjetta.
Irlantilainen murre on ihanan kuuloista!! Voin kuvitella, että sielläpäin tuo nimi kuulostaa kauniilta.
Kertoisitko muita Irlantilaisia nimiä?
en ole varma!
kaunis nimi kylläkin :)
Etenkin jos sukunimenä ei ole mikään ryynänen tai möttönen.
Meilläkin olisi tytölle tullut irlantilainen nimi. Tuo Siobhan siis ei ole omia suosikkeja, mutta meillä mietittiin mm. nimiä Aine, Aoife, Catriona, Ciara, Fiona, Eithne, Nuala ja varsinkin Niamh.
6
Tytöt: Kayleigh, Cara, Kieran, Fiona, Kaitlin, Keela/Kyla, Kerry, Mona, Nola, Nora, Noreen, Nuala, Roisin, Shauna ja Teagan.
Pojat: Bradan, Breandan, Cian/Kian, Finn, Lee, Liam, Pierce, Quinn ja Rory.
Ihan vain muutamia kivoja mainitakseni....
T: se puoli-irkku.
Pienen nettisurffailun jälkeen löysin ainakin kaksi suomalaiseen suuhun sopivaa irkkunimeä:
Caitlin ja Kira
ääntäisin minä :) vähän enemmän suhuässää kuin pelkkä Shi. Ja melkein tuplasti V:tä väliin, mutta ei kuitenkaan ihan.
Itse olen seurustellut Kieran nimisen miehen kanssa, jollain oli listassa naisen nimenä. Eikö se ole Kiera tuo feminiini?
Ihania nimiä Irlannissa.
Eräs Englannin asukki :)
Eikös se lausuta " shivon" tai jotain vastaavaa? Eli ihan eri tavalla kuin kirjoitusasu. Jos tämän nimen annatte, niin varautukaa siihen, että suomalaissukulaiset sanoo Si-op-han.
Taitaa olla Iirin kielisiä nimiä nuo " ei mitään yhteistä lausunnan ja kirjoitusasun kanssa" - nimet?
On ne vaan niin kauniita nimiä.
Tuo Nuala, lausutaanko se sitten miten? N(j)u-ala tulis mieleen, mutta oletan että olen väärässä?
T: puoli-irkku
ps Ai niin se Kieran voi olla tytön tai pojan nimi.
Kaikkien aikojen suosikkitytön nimi!
Mutta onko sillä suurta väliä? TOISAALTA irlantilaisissa nimissä on kyllä sellaisiakin, jotka suomalaissuissa ääntyvät oikein, joten itse ehkä yrittäisin etsiä vielä.