Ei kai Pohjanmaalta tule uskomus, että
röyhtäily olisi kiitos hyvästä ruoasta?
Mistä tuo uskomus, sanonta tulee?
Kommentit (22)
Pohjalaisilla en ole ikinä kuullutkaa, vaikka heitä laumoittain tunnenkin ja siellä puolet lapsuudestani vietinkin.
on älyttänyt pohjalaisen miehekseen...valehtelevaa ja kieroa sakkia koko paikka täynnä.
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
tää on kyllä jonkun oma keksimä?
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
tässä halutaan sanoa?
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
vanhanajan totemus avioliiton puolesta, mitä vaimon tulee kestää avioliitossa.
Mutta toisaalta se on myös turvasatama olla avioliitossa, muilta paikallisten vapaiden miesten riiauksilta.
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
siis tuo röyhtäisy, ei se parrujuttu.
tässä halutaan sanoa?
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
tässä halutaan sanoa?
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
vanhanajan totemus avioliiton puolesta, mitä vaimon tulee kestää avioliitossa.
Mutta toisaalta se on myös turvasatama olla avioliitossa, muilta paikallisten vapaiden miesten riiauksilta.
tässä halutaan sanoa?
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
vanhanajan totemus avioliiton puolesta, mitä vaimon tulee kestää avioliitossa.
Mutta toisaalta se on myös turvasatama olla avioliitossa, muilta paikallisten vapaiden miesten riiauksilta.
röyhtäily olisi kiitos hyvästä ruoasta?
Mistä tuo uskomus, sanonta tulee?
Se on n. 1600 tai 1700-luvulla ollut "hyvä tapa".
Samaan aikaan yleistyivät pöytäliinat, niihin pyyhittiin kädet ruokaillessa, luut piti heittää vasemman olkapään yli lattialle. (miksi vasemman? ilmeisesti jos se luu oli oikeassa kädessä oli luonnollista heittää se vasemman olkapään yli).
Hyvän ruuan jälkeen kuului kiittää emäntää kuuluvlla röyhtäisyllä.
Nämä olivat sen aikaisesta "hyvien tapojen oppaasta" olen joskus 20 vuotta sitten lukenut jostain, en valitettavasti muista enempää, "hyviä tapoja"
presidentinvaalin ehdokkailla omia uskomuksia, tai käykö näistä yksikään uskomus ehdokkaisiin?
tässä halutaan sanoa?
notta parempi puol päivää ukon parru persiissä, kuin kytösonnin vahtaamana pitkin kyliä.
vanhanajan totemus avioliiton puolesta, mitä vaimon tulee kestää avioliitossa.
Mutta toisaalta se on myös turvasatama olla avioliitossa, muilta paikallisten vapaiden miesten riiauksilta.
röyhtäily olisi kiitos hyvästä ruoasta?
Mistä tuo uskomus, sanonta tulee?
"Miksi ette röyhtäile ja piere - eikö ruoka maistunut teille?" (Warum rülpset und furzet ihr nicht, hat's euch nicht geschmeckt?")
Niin että ehkäpä se röyhtäileminenkin on luterilainen hyve :)?
mutta tämä juttu ei taida olla sieltä...
T: pohjanmaalaisen karjalainen akka