Lue keskustelun säännöt.
Englantia osaavat
Kommentit (2)
Siis beam-verbi on sellasta säteilyä, loistetta ja säihkettä. Riipuu tietty kontekstistä (tarkottaa paljon muutakin).
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.
Kirjaudu sisäänSiis beam-verbi on sellasta säteilyä, loistetta ja säihkettä. Riipuu tietty kontekstistä (tarkottaa paljon muutakin).
"Beam me up Scotty". Siinähän niitä tyyppejä teleportattiin sellaisen säteen avulla.