Auttakaa nopeasti lähiaikoina Amerikassa käyneet!
Eli kysymys on ESTA-lomakkeesta...Lomakkeessa lukee, että kaikki vastaukset on annettava englannin kielellä, mutta eihän siinä edes ole mitään sellasta, minkä vois englanniks kääntää?Tein siis lomakkeen niin, että hakemuksessa kaikki "kysymykset"on suomen kielellä...Haittaako?Kun siellä kuitenkin ylhäällä on valikko, jossa voi valita, millä kielellä lomakkeen kysymykset ym.haluaa...
Kiitos!
Kommentit (15)
Eihän siinä muistaakseni ollut mitään mitä voisit vastata millään kielellä, paitsi oliko kansalaisuus. Niitä samoja lappuja täytät vielä lentokoneessa uudestaan. Tuskin haittaa mitään. Meiltä ei ainakaan kysytty koko lomaketta missään.
No kysymyksiä oli monia, esim.nimi, syntymäaika, passin numero, passin myöntämispäivämäärä, passin vanhenemispäivämäärä...Syntymäaika, passin myöntämispvm. ja passin vanhenemispäivämäärä valittiin valikosta, joka oli siis suomenkielinen, koska olin suomen kielisen lomakkeen valinnut...
Ainoa kohta, mihin ois voinut suoraan kirjottaa englantia, oli sellanen, mikä ei koskenut minua..
https://esta.cbp.dhs.gov/esta/esta.html?_flowExecutionKey=_cDB121C60-23…
Tuosta ylhäältä valitsin niin, että saan suomenkielisen lomakkeen...
ainakin piti olla ihan englanninkielinen lomakekkin, en edes ajatellut suomenkielistä vaihtoehtoa. Miksi et voi tulostaa lappua enkuks? Ois ehkä helpompaa
Eihän siinä muistaakseni ollut mitään mitä voisit vastata millään kielellä, paitsi oliko kansalaisuus. Niitä samoja lappuja täytät vielä lentokoneessa uudestaan. Tuskin haittaa mitään. Meiltä ei ainakaan kysytty koko lomaketta missään.
Tämä ESTA-lomake korvaa sen vihreän lapun ja se on täytettävä etukäteen viimeistään 72 h ennen lähtöä (vai oliko se maahan saapumista). En osaa sanoa tuosta kielestä mitään varmaa, mutta ainakin Michiganissa (Detroit) immigration on todella tarkka ja olen aina jonottanut vähintään tunnin ja vihreä lappu on syynätty todella, todella tarkkaan. En uskaltaisi riskeerata suomenkielisellä lapulla vaikka se varmaan on ihan ookoo. Tarkastajalla huono päivä ja olet siinä jumissa vähintään. Pieni vaiva kai se on tehdä englanniksi...
Luulis nyt että lapun voi suomeks täyttää, kun ylhäällä on kuitenkin kielivalikko.
kaikki vastaukset ovat englanniksi. Minä sain tuolta sivustolta sen käsityksen, ettei mitään tulosteita tehdä vaan se täytetään ja lähetetään sähköisesti ja sitten vastaus tulee kirjallisena eli saat sen paperin, jolla sitten pyrit maahan kotiisi postissa.
Päivämäärätkin muuten kirjoitetaan eri tavoin englanniksi.
En vaan ymmärrä, miksi ihan alussa pitää sitten olla valikko, jossa pystyy valitsemaan mnkäkielisen lomakkeen täyttää...Kuitenkin sitten VASTAUKSET pitäis antaa englannin kielellä...
Nyt ei pitäis enään mitään hätää olla, koska tein hakemuksen uudelleen englanniksi ja tulostan hakemuksen vastauksen myöhemmin, kun pääsen koneelle, jossa on tulostin...Jostain syystä ne lomakkeet oli hyvä tulostaa, mutta niitä ei vaadittu...
Tuossa lomakkeessa ne kuitenkin valittiin valikosta.
En vaan ymmärrä, miksi ihan alussa pitää sitten olla valikko, jossa pystyy valitsemaan mnkäkielisen lomakkeen täyttää...Kuitenkin sitten VASTAUKSET pitäis antaa englannin kielellä...
No vaikkapa siksi, että englantia taitamattomatkin mölliäiset osaisivat vastata kysymyksiin rehellisesti, eivätkä vain ruksittaisi naapurin Peran ohjeen mukaan kaikkia Ei-ruutuja, "kuten se pitää tehdä". Englanninkielisillä vastauksilla tarkoitettaneen esimerkiksi sitä, että osoitteet ym. vapaasti kirjoitettavat annetaan englannin kielellä eikä suomeksi tyyliin "Etelä-Dakota". Ja ei, et todellakaan tarvitse lomakkeiden tulosteita missään muodossa, mutta kannattaa tulostaa se vahvistusviesti, jonka saat hakemukseen sen lähetettyäsi.
terv. ESTA-projektin käyttöliittymän parissa työskennellyt
ESTA-lomake EI viela korvaa sita vihreaa lomaketta, joka pitaa edelleen tayttaa lentokoneessa ennen USA:n maahantulonviranomaisten eteen astumista.
ESTA-lomaketta ei tarvitse tulostaa, vaan se toimii siten, etta jos sita ei ole sahkoisesti tayttanyt, ei lentoyhtio paasta sisaan lentokoneeseen, koska heilla on tiedossa onko lomake taytetty vai ei. Todisteeksi tayttamisesta voi tietysti ottaa saamansa vahvistuksen.
Ja kylla kansalaisuus olisi suotavaa ilmoittaa englanniksi Finnish/Finland eika tyyliin 'suomalainen'. Ehkapa siella olikin alasvetovalikko, josta loytyi maat.
ESTA-lomake ja vihreä lomake ovat siis molemmat käytössä, ne eivät sulje toisiaan pois. ESTA vain toimii ns. ennakoivana suodattimena, eli jos on syytä olla päästämättä henkilöä maahan, häntä ei päästetä edes koneeseen. Se vihreä lomake toimii sitten maahantulovirkailijan apuvälineenä, jonka avulla tulija haastatellaan ja tarvittaessa lisäkysymyksiä esitetään.
Aiemminhan on ollut niin, että mikäli tulijan maahantulo on evätty rajalla eli käytännössä lentokentällä, hänet tuonut lentoyhtiö on ollut sitoutunut kuljettamaan hänet takaisin lähtöpisteeseen. Tästä on ollut epäselvyyksiä ja riitaa USA:n ja lentoyhtiöiden välillä, siksi ESTA. Maateitse Kanadasta tai Meksikosta tulevienhan ei tarvitse täyttää ESTAa.
terv. 14
Eihän siinä muistaakseni ollut mitään mitä voisit vastata millään kielellä, paitsi oliko kansalaisuus. Niitä samoja lappuja täytät vielä lentokoneessa uudestaan. Tuskin haittaa mitään. Meiltä ei ainakaan kysytty koko lomaketta missään.