Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Espanjan kielen taitoisen apua tarvitsisin...

Vierailija
05.04.2009 |

Sain Puerto Ricosta kotoisin olevan facebook-kaverin, joka ei osaa englantia. Enkä minä sanakirjaa enemmän Espanjaa, joten kommunikointi on hieman hankalaa...

Olisiko joku ystävällinen ja suomentaisi suoraavan kirjoituksen...



Yo no hablo ingles, solo me dio curiosidad que te llamaras igual que yo, ya que no habia conocido nadie que se llamara Mirva, aparte de mi madre. Por lo menos en Puerto Rico no tengo conocimiemto de que alguien se llame Mirva. Me gustaria saber si tu sabes de donde proviene tu nombre. Mucho gusto en conocerte.

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

I do not speak English, alone curiosity gave me that called you the same as I, since not habia known nobody that was called Mirva, aside from my mother. At least in Puerto Rico do not I have conocimiemto that someone be called Mirva. Me gustaria to know if your you know about where he originates your name. A lot of flavor in knowing you.

Vierailija
2/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

En puhu englantia, tulin vain uteliaaksi, kun huomasin, että olemme samannimisiä. En tunne ketään Mirvaa äitini lisäksi. Ainkaan Puerto Ricossa ei tietääkseni sennimisiä ole. Tiedätkö, mistä nimi tulee? Minua kiinnostaisi tietää. Oli hauska tutustua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

se siis otti suhun yhteyttä vain mielenkiinnosta, kun teillä on sama nimi, ja tahtoo tietää osaatko sanoa mistä nimi on kotoisin.

Vierailija
4/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneksi meitä oikeitakin kääntäjiä vielä tarvitaan.

Vierailija
5/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haluaisi tietää nimesi alkuperästä enemmän.



(Vaikutti oikein kohteliaalta ja mukavalta ihmiseltä).

Vierailija
6/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osaisitko kääntää pienen viestin takaisin? Jotenkin sellainen, että:



Hei vaan! Hauska tutustua. Olen suomalainen ja tietääkseni Mirva on suomalainen tytönnimi. Alkuperältään nimi tulee nimestä Mirjam. Yritän löytää jonkun, joka pystyy kääntämään keskustelujamme jatkossa. Löytäisitkö sinä jonkun, joka pystyy kääntämään kirjoitukseni, jos kirjoitan Englanniksi sinulle?

Ystävällisin terveisin: Mirva

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mucho gusto a conocerte. Soy finlandesa y creo que Mirva es un nombre de mujer finlandés. Originalmente viene del nombre Mirjam. Voy a tratar de buscar a alguien quien traduzca nuestras conversaciones en el futuro. Conoces a alguien quien sepa traducir mis mensajes si te escribo en inglés?

Saludos cordiales,

Mirva

Vierailija
8/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Teihin voi aina täällä luottaa, asiassa kuin asiassa =D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ettei aina olla naama norsunveellä karjumassa :D

Jos haluut vielä briljeerata, niin espanjaanhan kuuluu huuto- ja kysymysmerkit väärinpäin ennen huudahduksen tai kysymyksen alkua ;)

Vierailija
10/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiva tietää! Eri asia on löytääkö sellaset merkit koneelta =O

Ja muistaako enää kirjoitustilanteessa =D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
05.04.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos tarviit jatkossa apua, niin huikkaile vaikka täällä :)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän neljä kolme