Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Naapuri suuttui kun kirjoitin korttiin Venlalle. (vauva)

Vierailija
14.05.2006 |

vauvan nimi olikin WENLA. tuplaweellä. HÖH

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

WENLA

WANESSA

WILMA!!



miksei voi antaa V:llä?? pitääkö olla niiiin erikoinen??

Vierailija
2/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

ym, jos sitten menee väärin niin tuskin vastaanottaja loukkaantuu :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

äännetään englannin sanassa we).

Vierailija
4/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

en todellakaan haluaisi kuulla kun joku lausuu nimen Wenla oikeaoppisesti, w:llä! Johan sille lapselle nauraa harakatkin!

Vierailija
5/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

7

Vierailija
6/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vai onkohan naapurin äitee saksalaista perää ja haluaa nimittää vaaveliaan siksi Wenlaksi (ääntyy Venla) eikä Venlaksi (ääntyy Fenla)?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pölöt suomalaiset eivät vaan aina tajuu. Annetaan W nimi ja lausutaan V:llä. Sillon on ihan turha suuttua, et ihmiset ei osaa kirjoittaa nimee oikein.

Vierailija
8/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

ärsyttää kun työkaverini (päiväkodissa siis) kirjoittaa usein lasten nimiä väärin vaikka olen useaan kertaan huomauttanut asiasta hänelle. En ymmärrä, miten voi olla niin hankalaa oppia 2-3 vuodessa että Thomas kirjoitetaan Thomas eikä Tomas tai Nina että Nina eikä Niina tai Wilma Wilma eikä Vilma. Minusta nimien väärinkirjoittaminen kertoo välinpitämättömyydestä. Kukaan vanhemmista ei ole vielä valittanut asiasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Pölöt suomalaiset eivät vaan aina tajuu. Annetaan W nimi ja lausutaan V:llä. Sillon on ihan turha suuttua, et ihmiset ei osaa kirjoittaa nimee oikein.

Vierailija
10/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

pitää antaa nimiä, jota ne saa olla joka paikassa tavaamassa. Moi, olen Miia yhdellä iillä.. Ai hei, mä oon Karita ceellä...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tiesitkö että Suomi on niitä ainoita maita missä yleisesti melkein kaikki nimet osataan kirjoittaa korvakuulemalla oikein. Tämä on HYVIN harvinaista. Asumme Englannissa ja täällä pyydetään melkein aina tavaamaan nimi, vaikka omanikin on hyvin kansainvälinen. Eipä ole kovin suuri vaiva sanoa sitten vaikka " yhdellä ii:llä" tms.

Vierailija
12/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen jälkeen nimi on ollutkin yllättävän helppo muistaa. ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapsille annetaan kauniita ja kansainvälisiä nimiä (ei siis todellakaan mitään jannicoita tms). Onhan etu- ja sukunimen sovittava yhteen. Just nää lähiö-wannabeposh-etunimet ja joku möttönen sukunimenä on niin oksettavia!!!!!

Vierailija
14/14 |
14.05.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


pitää antaa nimiä, jota ne saa olla joka paikassa tavaamassa. Moi, olen Miia yhdellä iillä.. Ai hei, mä oon Karita ceellä...

Piia ja Pia, Mia ja Miia, Nea ja Neea ovat eri nimiä, vaikka lausutaan samalla tavalla, kirjoitetaan eri tavalla. Nina ja Niina usein lausutaan kuten kirjoitetaan, mutta aina voi varmistaa. Sara ja Saara selkeesti eri nimet, eri lausuminen.

W ja V lausutaan suomeksi samalla tavalla, veenä. Paitsi jos vanhemmat vängällä tahtovat sen lausuttavaksi enemmän uuna. Siis yleensä ja käytännössä W tehokeino kirjoitetussa muodossa eikä siksi suositeltava.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kuusi yksi