Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ruotsinkielen taitosia? Hoitotyön sanastoa... Auttakee...

23.03.2006 |

Smärtor i bröstet vid ansträngning =



VÅrden hemma av ihopsytt sår=





Håll såret rent=



Täck inte såret, ifall det inte ytsöndrar sekert ... =





Om såret utsöndrar rikligt med sekert, blir fuktigt smutsigt, byt kompresserna till rena =



Kiitoksia, jos viittitte auttaa..



Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
23.03.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

auttoi varmaan paljon =)

Vierailija
2/9 |
23.03.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

melma:


Smärtor i bröstet vid ansträngning =

VÅrden hemma av ihopsytt sår=KOTIHOITO-OHJEITA

Håll såret rent=PISTÄ RENTONA

Täck inte såret, ifall det inte ytsöndrar sekert ... =

Om såret utsöndrar rikligt med sekert, blir fuktigt smutsigt, byt kompresserna till rena =

Kiitoksia, jos viittitte auttaa..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
23.03.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

melma:


Smärtor i bröstet vid ansträngning =

kipuja rinnassa rasituksen yhteydessä

VÅrden hemma av ihopsytt sår=

aika outo mutta varmaan jotain: ommellun haavan kotihoito

Håll såret rent=

pidä haava puhtaana

Täck inte såret, ifall det inte ytsöndrar sekert ... =

älä peitä haavaa ettei se eritä visvaa

Om såret utsöndrar rikligt med sekert, blir fuktigt smutsigt, byt kompresserna till rena =

Jos haava erittä reilusti visvaa, tulee kosteaksi, likaiseksi, vaihda siteet puhtaisiin

Ole hyvä:)

Vierailija
4/9 |
23.03.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

melma:


Smärtor i bröstet vid ansträngning = en tiedä

VÅrden hemma av ihopsytt sår=

Håll såret rent=Koko haavan puhdistus ????

Täck inte såret, ifall det inte ytsöndrar sekert ... = älä tikkaa haavaa, ????

Om såret utsöndrar rikligt med sekert, blir fuktigt smutsigt, byt kompresserna till rena = Jos haava aukeaa ja vuotaa, se tulee erittäin likaiseksi, vaihda kompressit tai haavasiteet puhtaisiin.

Heh, en tosiaan ole mikään ruotsalainen enkä tätä sanastoa osaa, mutta näin minä kirjoittaisin. Taitaa opettajasi nauraa kyllä mun ruotsennuksille.

nim. kumpa osaiskin paremmin

Kiitoksia, jos viittitte auttaa..

Vierailija
5/9 |
23.03.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

melma:


Smärtor i bröstet vid ansträngning =rasituksesta johtuvia rintakipuja

VÅrden hemma av ihopsytt sår=ommellun haavan kotihoito

Håll såret rent=Pidä haava puhtaana.

Täck inte såret, ifall det inte ytsöndrar sekert ... =Älä peitä haava, ellei se...

Om såret utsöndrar rikligt med sekert, blir fuktigt smutsigt, byt kompresserna till rena = Jos haava... ....., vaihda siteet puhtaisiin.

Kiitoksia, jos viittitte auttaa..

Vierailija
6/9 |
23.03.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


melma:


Täck inte såret, ifall det inte ytsöndrar sekert ... =

älä peitä haavaa ettei se eritä visvaa

Ei pidä paikkaansa tuo suomennos...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
24.03.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

no mitenkäs se sitten menee t. se joka yritti auttaa muttei ole mikään nero ruotsis...

Vierailija
8/9 |
24.03.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

melma:


Smärtor i bröstet vid ansträngning = Rintakipuja rasituksen yhteydessä

VÅrden hemma av ihopsytt sår= Kiinniommellun haavan kotihoito (toi on väärin kyllä toi lause ruotsiksi..)

Håll såret rent= Pidä haava puhtaana

Täck inte såret, ifall det inte ytsöndrar sekert ... = Älä peitä haavaa, ellei se eritä (sekert ei ole sana, mutta sekret= mätä tms...) märkää

Om såret utsöndrar rikligt med sekert, blir fuktigt smutsigt, byt kompresserna till rena = Jos haava erittää runsaasti märkää, vaihda sidetaitokset puhtaisiin.

Ollos hyvä, t. undersköterska

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
24.03.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

t. ruotsinkielinen.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kuusi kahdeksan