Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
englanniksi: Olla lasten kanssa / puuhailla lasten kanssa?
Kommentit (6)
mutta spend time with children ois aika hyvä yleisilmaus kai.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Yritän kirjoittaa että suurin osa vapaa-ajastani menee lapsien kanssa.
Mut toi spend time with c. oli hyvä
ap
I spend most of my spear time with (my) children. The children take most of my spear time. In my spear time I usually like to just hang around with my kids.
Noissa esimerkeissä oli myös sanajärjestysvirheitä.
Alue: Aihe vapaa
Kuka tietäisi.