kysymys nimestä Julia
Tiedän että nimi on aika yleinen nykyään. Tykkäämme siitä silti mieheni kanssa ja ajattelemme sitä vauvamme nimeksi.
Minua silti mietityttää vääntyykö se aina Juuliaksi ja saako lapsi aina hokea että Julia yhdellä u:lla? Mitä mieltä olette?
Kommentit (3)
Hyvin mahdollista että jotkut sanovat Juliaa Juuliaksi, silti suosittelen laitettavaksi nimeksi sen, kuin haluatte itse nimen lausua. Luulisi kuitenekin Julia taipuvan Suomalaisen suussa. Julia ja Juulia nimeen on myös hieman harvinaisempi nimi Juuli.
Luulisin, että nyt jo kysytään, kummin lausutaan. Olen kuullut Julia-nimeä lausuttuna sekä [julia] että [juulia]. Tuskin siis on iso ongelma. Kaunis nimi - älkää tuon takia jättäkö käyttämättä.
Minä kun luin otsikon mielessäni, ajattelin nimen sanottavan ' julia' .
Oman nimeni lausuminen on Suomessa yksiselitteistä, onhan se tuplavokaalinen suomalainen nimi, mutta täällä keski-Euroopassa herkästi lyhentävät sen itselleen tutumpaan lausumiseen. Ne ihmiset, joilla on " väliä" , ystävät ja työkaverit, oppivat kerrasta, kun kerron nimeni oikean lausuntatavan. Virastoissa tms. en viitsi edes korjata. Luulisin, että pikku-Julialla käy samoin. Että ekan kerran sen korjaa, jos joku tärkeä tai elämään jäävä ihminen sen sanoo väärin, sen jälkeen ei enää tarvi. Ja taas ihan kaikilla ei ole väliäkään.
Jos haluaisin lapseni nimen sanottavan ' juulia' , niin sitten se kai kannattaisi kirjoittaa niin, ja päinvastoin? Suomessa kun lausuminen ja kirjoittaminen ovat yksiselitteisiä? Lea vs. Leea. Tosin, onhan meillä poikkeuksiakin, esim. pitkään vakiintunut lausuminen ' niina' nimelle Nina, tai ' miia' Mialle...