Lue keskustelun säännöt.
Alue: Aihe vapaa
Mitä tarkoittaa enkun lause :
28.01.2008 |
Somebody is going to incur my wrath.
Entä:
" swaying foot" pitäisikö sen olla swinging?
Kommentit (4)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
wrath = viha, suuttumus, raivo (MOT suomi-englanti elektr. sanakirja). Tosin itse käännän enkkuun päin juuri siksi, että puhun sitä paremmin :)
t. 2
Alue: Aihe vapaa
Vierailija:
Sway = huojua, swing = heilua; riippuu kai mitä se jalka tekee :)