Mielipiteitä nimestä Ava Louisa Adele?
Kommentit (28)
meillä lapsilla molemmilla vierasperäiset nimet (mies jenkki) ja kyllä ihmiset oppii ne ääntämään, kirjoitus onkin sitten eri asia :D
Ja vähän häiritsee tuo, että on LouisA Adelen edellä. LouisE rimmaisi paremmin ja niin se kyllä myös tuossa yhdistelmässä Suomessa kirjoitetaan...
ja seuraava nimi on AdelE ja on olemassa nimi Louise, joka on suomalaisen korvaan tutumpi, niin se siihen sitten todennäköisesti lipsahtaa.
Jos Louisa olisi yksinään, sen ehkä joku osaakin oikein, mutta tuossa ei, varsinkin kun sen Adelen alkukirjain hämää sitä kuulemista.
Louise Adele ja Louisa Adele kun käytännössä äännetään koko lailla samoin. Luiis Adel tai Luiisaadel vai aiotko aina pitää jonkin tehostustauon noiden a-äänteiden välillä? Tai painottaa nimen LouisA.
6
Vierailija:
ja seuraava nimi on AdelE ja on olemassa nimi Louise, joka on suomalaisen korvaan tutumpi, niin se siihen sitten todennäköisesti lipsahtaa.Jos Louisa olisi yksinään, sen ehkä joku osaakin oikein, mutta tuossa ei, varsinkin kun sen Adelen alkukirjain hämää sitä kuulemista.
Louise Adele ja Louisa Adele kun käytännössä äännetään koko lailla samoin. Luiis Adel tai Luiisaadel vai aiotko aina pitää jonkin tehostustauon noiden a-äänteiden välillä? Tai painottaa nimen LouisA.
6
Siis en tajua, miten niin Louise on tutumpi suomalaisille? Mun mielestä ainakin Louisa on kauniimpi ja se sopii paremmin Adelen edelle. Luiisa Adele lausuisin...Tiiä sitten miten ap:n perhe lausuisi, riippuu kielitaustasta.
että Louise-nimisiä on Suomessa 103 ja Louisa-nimisiä 2732.
No ehdottakaa jotain missä olisi ainakin nuo nimet Ava ja Louisa. Ap
Louise on suomalaisen korvaan tutumpi...
En ummarra...
että tämäkin varmaan kertoo, että nimet sotkee ihan varmasti muutkin...
Mutta ei ehkä Ava...mulla tulee Lordin Awa mieleen, ja sekin tosi suosittu nykyään nimenä, varmaan Avan ohella.
Jokainen suomalainen osaa lausua Ava-nimen ja jos se on kutsumanimi niin muilla nimillä ja niiden lausumisella ei ole KÄYTÄNNÖSSÄ mitään väliä.
Menis helpommalla... Tarvis aina selitellä muuten.
koska perhe on ruotsinkielinen ja ruotsiksi Ava äännetään Aava...
Kun on oikein ruotsinkielinen sukunimi niin pitää lapselle antaa vieraskielinen nimi ja naamioida lapsi ulkomaalaiseksi. Naurettavaa! Miltäs kuulostaisi jos Suomen supisuomalaiset Saviolat alkaisivat antaa lapsilleen nimeksi Fernando jne. tai Rothit antaisivat lapsilleen nimeksi Elisheva, Avimelech tai Millerit Madison, Sunshine yms.
Luultavasti jossain vaiheessa tyttö menee naimisiin ja ottaa toisen sukunimen, joka saattaa jopa olla se pelätty Virtanen!
Louisa (Luiisa, eikö?) on minusta aivan ihana nimi, mutta en antaisi sitä omalle tyttärelleni nimeksi, koska puolet suvusta ei sitä varmaan osaisi lausua. Mieheni on ihan hämäläistä sukua, omassa suvussani virtaa sen sijaan suomenruotsalaista vertakin, vaan ei enää omassa veressäni niinkään kun on katkennut äitiini...erinäisistä syistä...