Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mielipiteitä nimestä Ava Louisa Adele?

Vierailija
18.09.2007 |

Kommentit (28)

Vierailija
1/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Louisa (Luiisa, eikö?) on minusta aivan ihana nimi, mutta en antaisi sitä omalle tyttärelleni nimeksi, koska puolet suvusta ei sitä varmaan osaisi lausua. Mieheni on ihan hämäläistä sukua, omassa suvussani virtaa sen sijaan suomenruotsalaista vertakin, vaan ei enää omassa veressäni niinkään kun on katkennut äitiini...erinäisistä syistä...



Vierailija
2/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

meillä lapsilla molemmilla vierasperäiset nimet (mies jenkki) ja kyllä ihmiset oppii ne ääntämään, kirjoitus onkin sitten eri asia :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja vähän häiritsee tuo, että on LouisA Adelen edellä. LouisE rimmaisi paremmin ja niin se kyllä myös tuossa yhdistelmässä Suomessa kirjoitetaan...

Vierailija
4/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä tarkoitat?

Vierailija
5/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja seuraava nimi on AdelE ja on olemassa nimi Louise, joka on suomalaisen korvaan tutumpi, niin se siihen sitten todennäköisesti lipsahtaa.



Jos Louisa olisi yksinään, sen ehkä joku osaakin oikein, mutta tuossa ei, varsinkin kun sen Adelen alkukirjain hämää sitä kuulemista.



Louise Adele ja Louisa Adele kun käytännössä äännetään koko lailla samoin. Luiis Adel tai Luiisaadel vai aiotko aina pitää jonkin tehostustauon noiden a-äänteiden välillä? Tai painottaa nimen LouisA.



6

Vierailija
6/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


ja seuraava nimi on AdelE ja on olemassa nimi Louise, joka on suomalaisen korvaan tutumpi, niin se siihen sitten todennäköisesti lipsahtaa.

Jos Louisa olisi yksinään, sen ehkä joku osaakin oikein, mutta tuossa ei, varsinkin kun sen Adelen alkukirjain hämää sitä kuulemista.

Louise Adele ja Louisa Adele kun käytännössä äännetään koko lailla samoin. Luiis Adel tai Luiisaadel vai aiotko aina pitää jonkin tehostustauon noiden a-äänteiden välillä? Tai painottaa nimen LouisA.

6

Siis en tajua, miten niin Louise on tutumpi suomalaisille? Mun mielestä ainakin Louisa on kauniimpi ja se sopii paremmin Adelen edelle. Luiisa Adele lausuisin...Tiiä sitten miten ap:n perhe lausuisi, riippuu kielitaustasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

että Louise-nimisiä on Suomessa 103 ja Louisa-nimisiä 2732.



Vierailija
8/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ehdottakaa jotain missä olisi ainakin nuo nimet Ava ja Louisa. Ap

Vierailija
10/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Louise on suomalaisen korvaan tutumpi...



En ummarra...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meni väärinpäin.



Vierailija
12/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

että tämäkin varmaan kertoo, että nimet sotkee ihan varmasti muutkin...



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

kuin Avasta.



Anna Adele?

Vierailija
14/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta ei ehkä Ava...mulla tulee Lordin Awa mieleen, ja sekin tosi suosittu nykyään nimenä, varmaan Avan ohella.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jokainen suomalainen osaa lausua Ava-nimen ja jos se on kutsumanimi niin muilla nimillä ja niiden lausumisella ei ole KÄYTÄNNÖSSÄ mitään väliä.

Vierailija
16/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ava = ava

Aava = aava

Vierailija
17/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Menis helpommalla... Tarvis aina selitellä muuten.

Vierailija
18/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska perhe on ruotsinkielinen ja ruotsiksi Ava äännetään Aava...

Vierailija
19/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun on oikein ruotsinkielinen sukunimi niin pitää lapselle antaa vieraskielinen nimi ja naamioida lapsi ulkomaalaiseksi. Naurettavaa! Miltäs kuulostaisi jos Suomen supisuomalaiset Saviolat alkaisivat antaa lapsilleen nimeksi Fernando jne. tai Rothit antaisivat lapsilleen nimeksi Elisheva, Avimelech tai Millerit Madison, Sunshine yms.

Vierailija
20/28 |
18.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luultavasti jossain vaiheessa tyttö menee naimisiin ja ottaa toisen sukunimen, joka saattaa jopa olla se pelätty Virtanen!