Miten tietokonetermi "cache" lausutaan? (katse? kätsi? kashee? kaasch?)
Olen menossa ensi viikolla kouluttamaan yhtä nettisovelluksen käyttöä enkä haluaisi vaikuttaa pöljältä.
Kommentit (10)
Tampereen teknillisessä korkeakoulussa sitä kutsuttiin ihan nimellä kakhe. ATK-puolella aika monella on tapana lausua englanninkieliset sanat tasan niin kuin kirjoitetaan (kun puhuvat Suomea), vaikka puhuisivatkin erinomaisesti muuten englantia.
Se on vaan selkeämpää ja helpompaa suomen kielisen puheen keskellä sanoa "wordi", "pine" tai "save". Varsinkin komennoista puhuttaessa se on vaan paljon selkeämpää.
mutta tosiaan tota kakhea ja myös kashea kuulee käytettävän.
Jopa verbimuodossa kakhettaa. Tietotekniikan DI olen.
Niin vinoja hymyjä se kirvoitti eräässäkin seminaarissa.
Sanoisin "käsh" kuten kuuluukin.
Siellä on myös ääntämisohjeet, tässäkin tapauksessa sekä naisen että miehen ääntämänä. Juu, lausutaan kuin 'käteinen', cash. 'Kasei' -ääntäminen viittaisi ranskan vaikutukseen englannissa, ei varmaan ole tavallinen.
Kyllä olisi ollut noloa tulla töihin ulkomaille ja päästää suustaan sammakkoja kuten kakhe tai save... ;-P
ihan kuin käteinen