Olipas vaikea englannin yo tänään
Käykää kokeilemassa vaikka kuuntelut, ymmärrättekö esimerkiksi 4. tehtävän irkkuaksenttia
https://yle.fi/plus/abitreenit/2026/kevat/englanti_pitka/index.html
Kommentit (29)
Minä sain hyvän arvosanan, mutta puhumisessa olenkin sitten tosi kömpelö!
Yliajattelee vain jotenkin, kaikki tieto häviää päästä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
YO-koe on jo pitkään ollut yksi maailman vaikeimmista enkunkokeista, sitä itseasiassa eivät kaikki natiiviopiskelijat osanneet tehdä kiitettävästi, kun kokeiltiin. Suomalaiset lukiolaiset on enkussa ihan tajuttoman hyviä ja pitää olla yli kaiken tason, että sieltä laudaturin saa.
Itse olin valtakunnallisesti kymmenen parhaan joukossa, kun tein englannin yo-kokeen aikoinaan.
Vau!
Minulla jäi muutaman pisteen päästä ällästä, että enpä ihan yltänyt ylhäälle asti.
Vierailija kirjoitti:
En käynyt kuuntelemassa, mutta mielestäni on pöljää, että pitäisi kouluenglannilla osata irkkuenglantia. Riittäisi Brittienkku, jenkkienkku ja vaikka aussienkku. Ei suomenkielenkoekaan ole Turun tai Rauman murteella. Niitä ymnärrä suomalaisetkaan.
Kannattaisiko nyt kuitekin edes yhdyssanat opetella? "Suomenkielenkoekaan". Siis mitä hittoa???
Vierailija kirjoitti:
YO-koe on jo pitkään ollut yksi maailman vaikeimmista enkunkokeista, sitä itseasiassa eivät kaikki natiiviopiskelijat osanneet tehdä kiitettävästi, kun kokeiltiin. Suomalaiset lukiolaiset on enkussa ihan tajuttoman hyviä ja pitää olla yli kaiken tason, että sieltä laudaturin saa.
Pitkän englannin ope puhui paljon kertauskurssilla, kuinka kokeessa sitten selviää sadon kerma, yms muita letkautuksia. Joka päivä tätä samaa. Joten tämä oli kiva kuulla. Ehkä osaankin jotain sittenkin.
Helppo koe ja huh, miten ihana irkkuaksentti! :D
Vierailija kirjoitti:
Ei tarvi kokeen helppo olla. Englannin kielessä on hyvinkin mutkikkaita lauserakenteita ja pitkässä aineessa käy hyvin selville kuka todella osaa kieltä, mutta irlantilaista aksentteja sun muuta ei tarvi kenenkään osata, eikä se mittaa englannin kielitaitoa.
Kompakysymykset ovat myös ihan älyttömiä ja muistan kun oma lukion englanninopettajani kertoi, että muutamaan kysymykseen sopisi hyvin vastaukseksi pari eri vaihtoehtoa, ja opettajatkin arvuuttelivat näitä.
Joutuvatkohan yliopistossa työskentelevät välillä tarkastelemaan joitain lauserakenteita? Kääntäjät myös?
Tai joutuvatko tarkastelemaan tiettyjä idiomeja? Partikkelit menee helposti sekaisin, "Put your back to it" vai "Put your back into it"
Olihan tuo vaikea, mulla ainakin meni ekalla kuuntelukerralla ohi mistä siinä puhuttiin. Saako nykyään äänitteitä kuunnella useamman kerran?
Mulla meni kuuntelut aina ennen yo-kokeita hylätyiksi, kokeessa sitten vähän tsemppasin. Englantia osasin kyllä, muttei ollut keskittymiskykyä kuunnella :D
Itse olin valtakunnallisesti kymmenen parhaan joukossa, kun tein englannin yo-kokeen aikoinaan.