Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko sinulla Runebergin kootut runot kirjahyllyssä vai oletko valko-roskaa?

Vierailija
05.02.2026 |

Kerropa. 

Kommentit (20)

Vierailija
1/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kelpaako Satu Rämö puhelimessa äänikirjana?

- Karen47v

Vierailija
2/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvää kolonialismin päivää. Runeberg on kolonialismia. Tänään on Runebergin päivä. Runeberg ei osannut suomea ja hänet on pakotettu meille kansallisrunoilijaksi aikana kun suomenkielinen kirjallisuus oli kielletty. Runeberg kuvasi meidät hitaiksi ja tyhmiksi. Mikä alemmuuden tunne meitä hallitsee, kun hyväksymme tällaisen kolonialismin itsellemme. 

Runeberg on kolonialismia, kulttuuri-imperialismia, vähättelyä, syrjintää, pakottamista, taloudellista hyväksikäyttöä, pakkokieltä, koulutuksen estämistä, kirjallisuuden estämistä, oman kulttuurin kehittämisen estämistä, oman identiteetin kehittämisen estämistä ja kaiken muun ruotsalaisen pakottamista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vänrikki Stool löytyy, mutta en ole lukenut kokonaan. 

 

Lokeroipa siitä ap. 

 

Ihan kuin kirjahyllyn sisältö paljon korreloisi minkään kanssa...  Jos on lukenut vain tuon 1848 julkaistun eikä mitään esim tältä vuosituhannelta, tai viime vuosisadalta, niin ei kovin sivistyneistöä ole. 

Vierailija
4/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hyvää kolonialismin päivää. Runeberg on kolonialismia. Tänään on Runebergin päivä. Runeberg ei osannut suomea ja hänet on pakotettu meille kansallisrunoilijaksi aikana kun suomenkielinen kirjallisuus oli kielletty. Runeberg kuvasi meidät hitaiksi ja tyhmiksi. Mikä alemmuuden tunne meitä hallitsee, kun hyväksymme tällaisen kolonialismin itsellemme. 

Runeberg on kolonialismia, kulttuuri-imperialismia, vähättelyä, syrjintää, pakottamista, taloudellista hyväksikäyttöä, pakkokieltä, koulutuksen estämistä, kirjallisuuden estämistä, oman kulttuurin kehittämisen estämistä, oman identiteetin kehittämisen estämistä ja kaiken muun ruotsalaisen pakottamista.

1850 KIELIASENTUS (ns. kielimanifesti)

Suomeksi sai julkaista vain:

uskonnollista kirjallisuutta (Raamattu, virret, katekismus)

talonpoikien talous- ja hyötykirjoja

(maanviljely, karjanhoito, käsityöt)

Kiellettyä suomeksi oli:

kaunokirjallisuus

runous

näytelmät

romaanit

poliittiset tekstit

yhteiskunnallinen keskustelu

historia

filosofia

sanomalehtikirjoittelu laajassa mielessä

Sama sisältö oli sallittua ruotsiksi.

Tämä on sensuuria puhtaimmillaan.

Vierailija
5/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hyvää kolonialismin päivää. Runeberg on kolonialismia. Tänään on Runebergin päivä. Runeberg ei osannut suomea ja hänet on pakotettu meille kansallisrunoilijaksi aikana kun suomenkielinen kirjallisuus oli kielletty. Runeberg kuvasi meidät hitaiksi ja tyhmiksi. Mikä alemmuuden tunne meitä hallitsee, kun hyväksymme tällaisen kolonialismin itsellemme. 

Runeberg on kolonialismia, kulttuuri-imperialismia, vähättelyä, syrjintää, pakottamista, taloudellista hyväksikäyttöä, pakkokieltä, koulutuksen estämistä, kirjallisuuden estämistä, oman kulttuurin kehittämisen estämistä, oman identiteetin kehittämisen estämistä ja kaiken muun ruotsalaisen pakottamista.

 

Ootko ihan varma sun faktoistasi? Runeberg oli ajalla, jolloin Suomi oli autonominen ruhtinaskunta, eikä täysin alistettu. Runeberg ja kumppanit ovat kansallisromantiikan ja kansallisen nousun esikuvia, eli olivat fennomaaneja, eli pyrkivät itsenäiseen Suomeen.  

 

Fennomaaneissa oli sekä suomen- että ruotsinkielisiä suomalaisia. Ainoana erona kieli. Molempien kansallisidentiteetti oli kuitenkin SUOMALAINEN. He eivät pyrkineet takaisin kiinni Ruotsiin, vaan itsenäisyyteen.

 

Mitä annettavaa sulla on suomalaiselle kulttuurille ollut? 

 

Vierailija
6/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo kielimanifesti tuli Venäjältä. 

 

Miten sä nyt sen Runebergin syyksi laitat, tai syytät Runebergia, suomalaista, kolonialismista? 

 

Ymmärrätkö ollenkaan tuota aikaa ja mitä silloin tapahtui?  Mille Runeberg antoi sysäyksen (muutaman muun aikalaisensa fennomaanin kanssa) 

 

Vänrikki Stoolista; "Tarinoiden yleissävy on konservatiivisen isänmaallinen ja samalla usein myös humoristinen; sillä oli ratkaiseva vaikutus suomalaisen isänmaantunteen muodostumiseen ja sen uushumanistiseen luonteeseen"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hyvää kolonialismin päivää. Runeberg on kolonialismia. Tänään on Runebergin päivä. Runeberg ei osannut suomea ja hänet on pakotettu meille kansallisrunoilijaksi aikana kun suomenkielinen kirjallisuus oli kielletty. Runeberg kuvasi meidät hitaiksi ja tyhmiksi. Mikä alemmuuden tunne meitä hallitsee, kun hyväksymme tällaisen kolonialismin itsellemme. 

Runeberg on kolonialismia, kulttuuri-imperialismia, vähättelyä, syrjintää, pakottamista, taloudellista hyväksikäyttöä, pakkokieltä, koulutuksen estämistä, kirjallisuuden estämistä, oman kulttuurin kehittämisen estämistä, oman identiteetin kehittämisen estämistä ja kaiken muun ruotsalaisen pakottamista.


 

Sanoisin, ettei kieli tässä nyt ole se ratkaiseva asia vaan sisältö, se myönteinen kuva, joka suomalaisista välittyy Runebergin runojen kautta.  Suomalaisten urhoollisuus sotilaina on varmaan paljolti Vänrikki Stoolin peruja.  Entä Saarijärven Paavon uhrautuvaisuus ja sisukkuus?  Maammelaulu ja Porilaisten marssi ovat edelleen suomalaisuuden symboleja.  Tämän ruotsinkielisen sivistyneistön työ myös vieroitti suomalaisia venäläisyydestä, mikä sekin lienee tärkeää.  Ylipäätään sivistys ja kulttuuri ovat olleet tärkeitä Suomelle 1800-luvun alussa, ja ovat sitä edelleen.

Vierailija
8/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi tuhlaisin hyllystä tilaa jonkin ikivanhan muumion kirjalla?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä löytyy, kyllä löytyy.  Sekä kootut runot että elämäkerrat kuin myös kuvitettu Vänrikki Stoolin tarinat kirjahyllystä  -  ja itseleivottuja torttuja pakastin pullollaan.

Vierailija
10/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vänrikki Stoolin tarinoiden ensimmäinen osa oli muuten julkaistu jo ennen kielimanifestia.   Suomenkielinen kulttuuri on kovin nuorta.  Pidetään siitä nyt parempaa huolta.  Tälläkin palstalla usein velttoa englanninkielistä mölinää ja törkeän heikkotasoista äidinkielen hallintaa.  

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viel kerran laulus synnyinmaa, korkeimman kaiun saa (och samma på svenska).

Vierailija
12/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hei Igor, tiesithän varmaan, että 1850 kielimanifesti oli teidän ryssssssien keksintöä, ei suinkaan vihaamiesi ruotsinkielisten.

Asetuksen tavoitteena oli hillitä fennomanian eli suomalaisuusliikkeen kasvua, jota pidettiin Venäjän silmissä vaarallisena ja vallankumouksellisena.

Eli täysin päinvastoin kun tästä kolonialismistasi sopertelit.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei kiinnosta huonolaatuinen ruotsalainen runous.

Vierailija
14/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hyvää kolonialismin päivää. Runeberg on kolonialismia. Tänään on Runebergin päivä. Runeberg ei osannut suomea ja hänet on pakotettu meille kansallisrunoilijaksi aikana kun suomenkielinen kirjallisuus oli kielletty. Runeberg kuvasi meidät hitaiksi ja tyhmiksi. Mikä alemmuuden tunne meitä hallitsee, kun hyväksymme tällaisen kolonialismin itsellemme. 

Runeberg on kolonialismia, kulttuuri-imperialismia, vähättelyä, syrjintää, pakottamista, taloudellista hyväksikäyttöä, pakkokieltä, koulutuksen estämistä, kirjallisuuden estämistä, oman kulttuurin kehittämisen estämistä, oman identiteetin kehittämisen estämistä ja kaiken muun ruotsalaisen pakottamista.

 

Tämä on totta. Väinö Linna kirjoitti Tuntemattoman sotilaan Runebergin Vänrikki Stoolin tarinoiden kritiikiksi.

"Seitsemänsataa vuotta armeija on tapellu puolikuoliaana nälästä ja paljas perse on vilkkunut riekaleitten seasta"

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen valkoroskaa. Tupakoinkin vieläpä.

Vierailija
16/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Hyvää kolonialismin päivää. Runeberg on kolonialismia. Tänään on Runebergin päivä. Runeberg ei osannut suomea ja hänet on pakotettu meille kansallisrunoilijaksi aikana kun suomenkielinen kirjallisuus oli kielletty. Runeberg kuvasi meidät hitaiksi ja tyhmiksi. Mikä alemmuuden tunne meitä hallitsee, kun hyväksymme tällaisen kolonialismin itsellemme. 

Runeberg on kolonialismia, kulttuuri-imperialismia, vähättelyä, syrjintää, pakottamista, taloudellista hyväksikäyttöä, pakkokieltä, koulutuksen estämistä, kirjallisuuden estämistä, oman kulttuurin kehittämisen estämistä, oman identiteetin kehittämisen estämistä ja kaiken muun ruotsalaisen pakottamista.


 

Sanoisin, ettei kieli tässä nyt ole se ratkaiseva asia vaan sisältö, se myönteinen kuva, joka suomalaisista välittyy Runebergin runojen kautta.  Suomalaisten urhoollisuus sotilaina on varmaan

 

Oletko tosissasi? Suomalaiset esitetään tyhminä ja hitaina kuten Sven Tuuva, ja  heitä johtavat suomenruotsalaiset aateliset jaloina ja hyvinä. Tyhmäkin voi olla rohkea. On jopa käsite: tyhmänrohkea.

Suomalaisista hakkapeliitoista pelotellaan vieläkin lapsia Saksassa, olivat julmia. Olivat Ruotsin suurvalta-asemaa puolustamassa. Pultavan taistelussa nykyisen Ukrainan alueella suomalaiset sotilaat juopottelivat edellisenä iltana niin että Kaarle XII hävisi Venäjälle ja Ruotsista tuli entinen suurvalta.

 

Vierailija
17/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Runeberg oli pahemman laatuinen shovinisti: hän asui talossaan sen hyvässä keskikerroksessa ja vaimo lapsineen asutti kylmempää ja huonompaa kellarikerrosta. Runebergilla oli myös "platonisia" naissuhteita Fredika-vaimosta huolimatta. 

Ällö tyyppi ja sen teokset on pateettista pas kaa. Ehkä ne Runebergin äidinkielellä ovat jotenkin parempia, suomeksi niistä ei saa mitään otetta.

Vierailija
18/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole runoihmisiä, luen pelkästään proosaa. Proosakirjallisuutta kotoani löytyy yllin kyllin. 

Vierailija
19/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Runeberg oli pahemman laatuinen shovinisti: hän asui talossaan sen hyvässä keskikerroksessa ja vaimo lapsineen asutti kylmempää ja huonompaa kellarikerrosta. Runebergilla oli myös "platonisia" naissuhteita Fredika-vaimosta huolimatta. 

Ällö tyyppi ja sen teokset on pateettista pas kaa. Ehkä ne Runebergin äidinkielellä ovat jotenkin parempia, suomeksi niistä ei saa mitään otetta.

 

 

Joo, Runon kuningas ja muuttolintu. Jos se tehtäisiin nykypäivänä uudelleen, siitä löytyisi parikin seksikohtausta eikä Emilien näyttelijä olisi ollenkaan niin herkän hyveellinen kuin Ansa Ikonen aikoinaan. Saattaisi tämä 2020-luvun versio sittenkin olla lähempänä totuutta ja oikeaa tapahtumien kulkua. 

 

Vierailija
20/20 |
05.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole edes kirjahyllyä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän viisi yksi