miten lausun englanniksi:
i have been registering of your hood of parentsness of the magiciantness roadways to city of xxx,
i have noticed of hills and hills that you are the most following of the best?
Kommentit (11)
en kylla tuota aiempaa sepustusta " olen seurannut ihmeellista vanhemmuuttanne ja olette siina miltei parhaita" ymmartanyt suomeksikaan. Mita siis haluat sanoa?
Sori, mutta älä käännä lauseita sana sanalta (sanakirjan avulla), äläkä ainakaan käytä noin monimutkaisia lauserakenteita, koska pieleen menee.
Vierailija:
i have been registering of your hood of parentsness of the magiciantness roadways to city of xxx,
i have noticed of hills and hills that you are the most following of the best?
Jotenkin näin:
Ai häv biin ridsestöring of joor huud of pärentsness of tö madsisäntness roudveis ty siti of xxx, ai häv noutist of hills änd hills tät juu aar tö moust folouing of tö best? :D :D :D
Mihin ikinä tätä tietoa tarvitsetkin...
eli meille on tulossa vappubrunssille miehen pomo perheineen ja he ovat uudesta seelannista. haluan kertoa heille sen, että kuinka hienosti ne ovat perhe-elämän saaneet sujumaan matkattuaan maailman halki.. etc.
Vierailija:
eli meille on tulossa vappubrunssille miehen pomo perheineen ja he ovat uudesta seelannista. haluan kertoa heille sen, että kuinka hienosti ne ovat perhe-elämän saaneet sujumaan matkattuaan maailman halki.. etc.
i have been registering of your hood of parentsness of the magiciantness roadways to city of xxx,
i have noticed of hills and hills that you are the most following of the best?
älä yritä mitään turhan monimutkaista.