Ilmiö lasten harrastuksissa
Eli ilmoitat lapsen johonkin oletetusti suomenkieliseen harrastukseen (koska netissä ei tästä poikkeavaa mainittu), jonka kesto esim. 45min, eli lyhyt. Sitten ryhmässä onkin yksi ulkomaalainen lapsi, joka ei osaa suomea ja jolle selitetään kaikki asiat englanniksi. Ohjaajalla kuluu neuvomiseen aikaa tuplasti. Ja siihen itse harrastukseen jää lopulta paljon vähemmän aikaa, kuin olisi jäänyt ilman tätä yhtä lasta joka ei osaa suomea. Onko reilua mielestänne? Tuntuu, että rahat valuu hukkaan.
Kommentit (64)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielestäni muuta kuin suomen kieltä puhuville tulisi perustaa omat ryhmät, jos heiltä ei suomen kieli taivu. Muussa tapauksessa ensin riittävä kielen opettelu ja sitten vasta suomenkielisiin harrastuksiin. Ap
Haluan muistuttaa, että viimeksi Euroopassa valtion puolesta systemaattista etnistä jaottelua tapahtui toisen maailmansodan aikana. Tavoitteena olikin juuri todistaa perustavanlaatuinen erilaisuus kahden ryhmän välillä. Minusta on pelottavaa, että olemme siirtyneet takaisin geenit edellä -ajatteluun.
Ei tässä ole mitään jaottelua, mutta itse pitää opetella kieli. Onko se jotenkin liikaa vaadittu? Voiko suomalainen muka mennä Saksaan ja vaatia opetusta suomeksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Harrastukset ovat tärkeä osa lapsen kokonaisvaltaista hyvinvointia ja kehitystä, ja niiden tulisi olla kaikkien lasten saavutettavissa riippumatta heidän taustastaan.
Ja lasten oikeudet ovat aikuisten velvoollisuuksia. Mitä ap sinusta sitten tämän lapsen harrastuksen ohjaajan järjestävän tahon sitten pitäisi tehdä? Yritä edes asettua sen lapsen asemaan.
Kokeilepa viedä lapsesi Ranskassa vaikka balettitunnille. Ei puhettakaan, että opettaja selittäisi mitään englanniksi. Vai Suomessa kuvitellaan, että meillä on velvollisuus vaihtaa opastus milloin ruotsiin, milloin englantiin.
saanut väärin perustein valtion kuntien avustuksia kurssin järjestämiseen tuet pois järjestäköön eri kurssin eri kielisille.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Harrastukset ovat tärkeä osa lapsen kokonaisvaltaista hyvinvointia ja kehitystä, ja niiden tulisi olla kaikkien lasten saavutettavissa riippumatta heidän taustastaan.
Ja lasten oikeudet ovat aikuisten velvoollisuuksia. Mitä ap sinusta sitten tämän lapsen harrastuksen ohjaajan järjestävän tahon sitten pitäisi tehdä? Yritä edes asettua sen lapsen asemaan.
Kokeilepa viedä lapsesi Ranskassa vaikka balettitunnille. Ei puhettakaan, että opettaja selittäisi mitään englanniksi. Vai Suomessa kuvitellaan, että meillä on velvollisuus vaihtaa opastus milloin ruotsiin, milloin englantiin.
Jep. Ihme, ettei Suomen valtio tarjoa ilmaista tulkkia tai vapaa-ajan toimintaan...
Riippuu siitä kokeeko lapsi sen ongelmaksi, lopulta lapsi on siellä harrastuksessaan viihtymässä.
Samanlaista on kouluissa. Lapseni luokalle tuli taustainen, joka osasi englantia. Laitettiin istumaan kaksikielisen lapseni viereen ja lapseni tulkkasi opetuksen ja tehtävät. Oli pakko kysyä opettajalta että kuinka tuollainen on mahdollista. Kaikkien muiden oppilaiden opetus tuossa häiriintyi ml oman lapseni.
Vierailija kirjoitti:
Samanlaista on kouluissa. Lapseni luokalle tuli taustainen, joka osasi englantia. Laitettiin istumaan kaksikielisen lapseni viereen ja lapseni tulkkasi opetuksen ja tehtävät. Oli pakko kysyä opettajalta että kuinka tuollainen on mahdollista. Kaikkien muiden oppilaiden opetus tuossa häiriintyi ml oman lapseni.
Törkeää 😳 kai vaadit lapsellesi toisen istumapaikan tms.?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eikö se olisi sen englantia puhuvan lapsenkin etu, että ohjeistus olisi vain suomeksi, ja olisi pakko opetella suomea? Vain erittäin kriittisen, esim turvallisuuteen liittyvät asiat selitettäisiin myös englanniksi.
Joo. Toimii hirveen hyvin, jos esimerkiksi tässä on kyseessä uimakoulu/uimaharrastus. "Nyt kaikki lapset mennään altaaseen tästä matalasta päästä, kun teillä ei nuo jalat yltä pohjaan syväss.... Abdul jumal*uta minä sanoin, ettei hypätä sinne syvään". Oppiipahan suomea siinä sitten.
Englanninkielinen ryhmä tällaisille. Ap
Tällaisille?!
Niin, tällaisille, jotka eivät ymmärrä suomea.
Vierailija kirjoitti:
Väestö muuttuu ja meidän on muututtava mukana.
Kieltä osaamattomalle pitää tulla tulkki mukaan, hitto vie!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Väestö muuttuu ja meidän on muututtava mukana.
Kieltä osaamattomalle pitää tulla tulkki mukaan, hitto vie!
Kyllä - omakustanteisesti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielestäni muuta kuin suomen kieltä puhuville tulisi perustaa omat ryhmät, jos heiltä ei suomen kieli taivu. Muussa tapauksessa ensin riittävä kielen opettelu ja sitten vasta suomenkielisiin harrastuksiin. Ap
Haluan muistuttaa, että viimeksi Euroopassa valtion puolesta systemaattista etnistä jaottelua tapahtui toisen maailmansodan aikana. Tavoitteena olikin juuri todistaa perustavanlaatuinen erilaisuus kahden ryhmän välillä. Minusta on pelottavaa, että olemme siirtyneet takaisin geenit edellä -ajatteluun.
Tässä puhuttiin kieliryhmien eriyttämisestä eikä geenien, hyvä ihminen. Opetus sopivalla kielitasolla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Väestön ei pidä muuttua vaan Suomen pitää pysyä suomalaisilla ja Suomenkielisenä.
Sanoo suomalainen joka ei osaa kirjoittaa yhtä lausetta suomen kieltä oikein.
Ei ap taidot sen parempia ole...Ilmiö lapsen harrastuksessa.
Mikä tuossa on muka mielestäsi väärin? Tällainen kasvava ilmiö nykymaailmassa on ja sillä ilmiöllä on nimikin: INKLUUSIO. Inkluusio on kirjattuna nykyisiin pedagogisiin periaatteisiin, ja sitä on noudatettava, vaikka sillä on haittapuolensa eikä se kaikissa tilanteissa toimi.
Yksi erikielinen ryhmän mukana ei mielestäni ole vielä iso ongelma, mutta hänen kanssaan ei saisi käyttää kohtuuttoman paljon aikaa tulkkaukseen. Todellinen ongelma opetuksessa tulee sitten, kun suurempi tai suurin osa ryhmästä ei ymmärrä suomea, mutta opetus on silti (tarkoituksella) suomenkielistä. Oppiminen on silloin lähes väistämättä hidasta. Osa oppilaista ryhmässä turhautuu hitauteen, osa taas ei pysy kaikesta mahdollisesta huomiosta huolimatta kärryillä. Mutta tätä on inkluusio.
Vierailija kirjoitti:
Väestö muuttuu ja meidän on muututtava mukana.
Ah miten omaperäinen kommentti.
Vierailija kirjoitti:
Mietipä että tilanne voisi olla myös se, että yhden enkunkielisen vuoksi koko ryhmän pitäisi puhua vain englantia ja ohjeistus annettaisiin vain englanniksi. Näitäkin tiöamteita on tullut vastaan😑
Joo, tällaisia tilanteita on tullut meillä korkeakoulussa, täysin suomenkielinen koulutusohjelma. Ryhmään tulee yksi vaihtari, ja hänen takiaan kaikki joutuvat puhumaan siitä lähtien englanniksi. Kenenkään äidinkieli se ei ole, joten kommunikaatiosta ja sanavarastosta jää väkisinkin osa pois. Mutta ollaanpa ihanan kansainvälisiä.
No, itse olen törmännyt tähän aikuisten pilatesryhmässä. Yksi englanninkielinen ja ohjaaja puhui kaiken suomeksi ja englanniksi ja välillä sekoili samassa lauseessa suomea ja englantia. Lopputulema se, että tunnin aikana ehdittiin tehdä huomattavasti vähemmän kuin ennen. Vitutti kun maksat tunnista joka oli tehoton. Onneksi tämä yksi englanninkielinen tajusi sitten lähteä muualle.
Lapsi oppisi suomen nopeammin ilman tuollaista säätöä
Vierailija kirjoitti:
No, itse olen törmännyt tähän aikuisten pilatesryhmässä. Yksi englanninkielinen ja ohjaaja puhui kaiken suomeksi ja englanniksi ja välillä sekoili samassa lauseessa suomea ja englantia. Lopputulema se, että tunnin aikana ehdittiin tehdä huomattavasti vähemmän kuin ennen. Vitutti kun maksat tunnista joka oli tehoton. Onneksi tämä yksi englanninkielinen tajusi sitten lähteä muualle.
Just, hemmetti mitä touhua. Meilläkin kyseessä lapsen kallis harrastus ja kurssilla x määrä kertoja, niin pistää kyllä vi*auttamaan, että yksi lapsi saa tunnilla yksityisopetusta ja erityiskohtelua. Muut sen sijaan joutuvat tämän vuoksi odottamaan. Ap
Vierailija kirjoitti:
Epäpätevälle ohjaajalle ei voi mitään. Voit antaa palautetta järjestävälle taholle. Englannin puhuminen pitäisi tulla tänä päivänä ihan selkärangasta eikä sen pitäisi hidastaa toimintaa juuri ollenkaan.
Ohjaaja on tosiaan epäpätevä kun kuluttaa kaikkien aikaa yhden ohjeistamiseen. Valittaisin asiasta, laita vaikka iltapäivälehteen viesti niin varmasti loppuu englannin sönkkäys.
Jotkut muuttavat tähän maahan ilman aikomustakaan oppia maan kieltä.
viimeksi etinsessä kaupassa espanjan kielinen myyjä selvästi pahastui kun halusin asioida suomen kielellä :)
Lasten ei tarvitse osata englantia ollenkaan ja ryhmäharrastuksessa voi oppia myös muilta, joten siksi kaikkien pitää puhua ymmärrettävää kieltä eli Suomessa suomea.