Onko vaatteen nypylle olemassa mitään hyvää englanninkielistä sanaa?
Nypynpoistaja on "lint remover" mutta lint on oikeastaan nukkaa, hahtuvaa tai nöyhtää, joka on irtonaista.
Kommentit (3)
Nykyään usein tarkoitetaan irtonaista nukkaa, muttei aina, kuten mainitsemasi lint remover osoittaa. Vielä 1950-luvulla sana lint tarkoitti myös esim vanhoista lakanoista revittyjä haavan ja murtumien sidontaan sopivia pitkiä suikaleita. Tämä hämmensi minua pitkään noita kirjoja lukiessa.
Vierailija kirjoitti:
Nykyään usein tarkoitetaan irtonaista nukkaa, muttei aina, kuten mainitsemasi lint remover osoittaa. Vielä 1950-luvulla sana lint tarkoitti myös esim vanhoista lakanoista revittyjä haavan ja murtumien sidontaan sopivia pitkiä suikaleita. Tämä hämmensi minua pitkään noita kirjoja lukiessa.
Joo, ei ne taida erotella nukkaa ja nyppyä eri sanoin, vaikka niiden poistamiseen on eri välineet. Tarraharja, jota käyttäisin irtonaiseen nukkaan, on lint roller.
Tit