Kun kirjoitatte kirjaa, niin oletteko huomanneet että pitää valita kirjakielen
ja puhekielen välillä.
"Me kävimme katsomassa häntä"
vai "Me käytiin kattomassa sitä"
Se on aika suuri juttu loppujen lopuksi
Kommentit (24)
No yleensä kirja kirjoitetaan kirjakielellä, mutta dialogissa saatetaan käyttää puhekieltä. Eikä kirjoita "leipätekstiä" puhekielellä. Vain joissain vanhoissa nuortenkirjoissa olen nähnyt puhekielellä kirjoittamista.
Vierailija kirjoitti:
No yleensä kirja kirjoitetaan kirjakielellä, mutta dialogissa saatetaan käyttää puhekieltä. Eikä kirjoita "leipätekstiä" puhekielellä. Vain joissain vanhoissa nuortenkirjoissa olen nähnyt puhekielellä kirjoittamista.
Mielestäni jokainen kirjoittaa kirjansa omavalintaisella tavalla. Sehän se idea on.
Tuo on lopultakin tyyliseikka. Ei mikään pakota kirjoittamaan joko kirja- tai puhekielellä, mutta parhaaseen lopputulokseen todennäköisesti pääsee kun valitsee jomman kumman, ja pitäytyy siinä.
Vierailija kirjoitti:
😂 Onnea vaan kirjaprojektiisi.
Juu. Taitaa näillä spekseillä jäädä minulta lukematta.
Kirjoita kirjasi. Ostan sen tai useammankin kappaleen varojen mukaan.
Kun kirjoitan kirjaa?
Koska kaikkihan me ollaan kirjailijoita. 😆
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No yleensä kirja kirjoitetaan kirjakielellä, mutta dialogissa saatetaan käyttää puhekieltä. Eikä kirjoita "leipätekstiä" puhekielellä. Vain joissain vanhoissa nuortenkirjoissa olen nähnyt puhekielellä kirjoittamista.
Mielestäni jokainen kirjoittaa kirjansa omavalintaisella tavalla. Sehän se idea on.
No toki, mutta jos ap ei pysty edes päättämään, millä tavalla kirjoittaisi, niin kannattanee valita se turvallisin vaihtoehto mitä joku pystyy lukemaankin.
Rosa Liksomin Väylä on kirjoitettu murteella. Vahva tyylikeino.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No yleensä kirja kirjoitetaan kirjakielellä, mutta dialogissa saatetaan käyttää puhekieltä. Eikä kirjoita "leipätekstiä" puhekielellä. Vain joissain vanhoissa nuortenkirjoissa olen nähnyt puhekielellä kirjoittamista.
Mielestäni jokainen kirjoittaa kirjansa omavalintaisella tavalla. Sehän se idea on.
No toki, mutta jos ap ei pysty edes päättämään, millä tavalla kirjoittaisi, niin kannattanee valita se turvallisin vaihtoehto mitä joku pystyy lukemaankin.
Tai sitten kannattaa jättää välistä koko kirjaprojekti.
Vierailija kirjoitti:
Rosa Liksomin Väylä on kirjoitettu murteella. Vahva tyylikeino.
Tätä juuri tarkoitin tuossa yllä että jokainen kirjoittaa omalla tyylillä.
Ai, että ollaanko huomattu? Kuule ap, ei olla.
Mutta olipa todella hyvä, että suuressa jalomielisyydessäsi halusit jakaa
tämän mahtavan salatiedon meidän muidenkin kanssa.
Vierailija kirjoitti:
😂 Onnea vaan kirjaprojektiisi.
Onnea vaan yläpuolelle asettumisillesi. Sinulla ei taida olla paljoakaan ystäviä.
Kustako teillä on päässä, vai miksi pitää alkaa vittuilemaan ihan hyvän aiheen esilletuomisessa.
?