Yliopistolle tullut aasialainen nainen oppi sujuvan suomen jo vuodessa, sen sijaan
Yhdysvalloista tulleet työkaverini eivät osaa kymmenen vuoden jälkeenkään oikeastaan yhtään suomea. Asenneongelma?
Kommentit (57)
Järkyttävää että Suomessa asuvat eivät puhu suomea tai ruotsia. Meilläkin oli aikoinaan yksi nee keriasiakas joka ollut Suomessa yli 10 vuotta. Rähisi sitten mun vanhalle kolleegalle joka ei puhunut englantia. Mulle valitti että kyllä kaikkien pitäis puhua englantia. Onneksi sain pidettyä suuni kiinni, ois tullu aika vahvoja mielipiteitä...
Vierailija kirjoitti:
Naisilta usein vaaditaan työelämässä ja opiskelussa enemmän kuin vastaavasti miehiltä. Hienoa, että ulkomaalainen nainen opiskeli suomen kielen, ja kyllä siis itse myös huomannut saman asian työelämässä, että ulkomaalaiset miehet eivät opiskele suomen kieltä lainkaan? Toki tähän saattaa vaikuttaa se, että eivät tunne suomenkielisiä ystäviä ym. Kun englannilla tulee toki toimeen, mutta ei kaikkien kanssa esim. kaupassa, terveydenhuollossa ym.
Tässä on isoja eroja miesten välillä. Nuo anglosaksit tuntuvat olevan täällä lähes poikkeuksetta suomalaisen tyttöystävän/vaimon takia ja osaamisen taso tuntuu riippuvan siitä, mikä on kotikieli ja mahdollistaako puoliso kielitaidottomuuden hoitamalla kaikki viranomaisasiat ym. Juuri nuo tuollaiset puolisot ovat sitten herkimmin jokaisessa vanhempainillassa ym. vaatimassa että kaikiien pitäisi puhua englantia jotta hänen 20 v Suomessa asunut miehensäkin ymmärtää mistä puhutaan. Niissä perheissä, joissa kotikieli on suomi, se puolisokin tuntuu oppineen suomea ihan hyvin vaikka tuo ensimmäinen porukka onkin sitä mieltä että suomea on mahdoton oppia.
Muslimikulttuureista tulevilla perheillä puolestaan usein mies tuntuu olevan se, joka puhuu parhaiten suomea. Oletettavasti hän hoitaa perheen yhteyden viralliseen Suomeen.
Vierailija kirjoitti:
Kun on tarpeeksi halua, tahtoa ja mielenkiintoa kieltä kohtaan, se on mahdollista oppia.
Niin, ja näitä ei ole mahdollista kehittää, jos ollaan ylimielen vallassa. Koskee ilmeisesti sekä usan että islamin kasvatteja sama ongelma tässä. Toinen näistä on hyödyksi täällä treenatessaan meidän englannintaitoja ja luultavasti tekemällä paljon töitä. Toisella onkin sitten ihan muut hyveet tolkutettu päähän. Ensinmainittu ryhmä sentään osaa hävetä tajutessaan indoktrinaationsa syvyyden ja typeryyden. Jälkimmäinen vain innostuu.
Onko teillä englanti firmakielenä? Eihän niillä silloin ole mitään motivaatiota oppia suomea. Kotona puhuvat tietenkin englantia puolisoidensa kanssa, elävät siis englanninkielisessä kuplassa.
Vierailija kirjoitti:
Naisilta usein vaaditaan työelämässä ja opiskelussa enemmän kuin vastaavasti miehiltä. Hienoa, että ulkomaalainen nainen opiskeli suomen kielen, ja kyllä siis itse myös huomannut saman asian työelämässä, että ulkomaalaiset miehet eivät opiskele suomen kieltä lainkaan? Toki tähän saattaa vaikuttaa se, että eivät tunne suomenkielisiä ystäviä ym. Kun englannilla tulee toki toimeen, mutta ei kaikkien kanssa esim. kaupassa, terveydenhuollossa ym.
Viitteenä: MUTU.
Vierailija kirjoitti:
Järkyttävää että Suomessa asuvat eivät puhu suomea tai ruotsia. Meilläkin oli aikoinaan yksi nee keriasiakas joka ollut Suomessa yli 10 vuotta. Rähisi sitten mun vanhalle kolleegalle joka ei puhunut englantia. Mulle valitti että kyllä kaikkien pitäis puhua englantia. Onneksi sain pidettyä suuni kiinni, ois tullu aika vahvoja mielipiteitä...
Redditissä tuli vastaan vähän aikaa sitten kirjoitus, jossa paheksuttiin sitä, kun julkisella hammaslääkärillä ei puhuttu natiivitasoista englantia.
Vierailija kirjoitti:
Tiedän aasialaisnaisen, joka oppi suomen puolessa vuodessa. Todella terävä tyyppi muutenkin ja kova tekemään töitä.
Tiedän joukon somaleja jotka eivät ole oppineet 40 vuoden aikana suomea ollenkaan.
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisista iso osa ei saa edes uutaan auki ruotsiksi vaikka on sitä opiskellut vuosia koulussa. Asenneongelma?
Joo. Mutta kerro toki, mitä hyötyä on ruotsista toisena virallisena kielenä? Pelkkää resurssien hukkaan heittämistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tiedän aasialaisnaisen, joka oppi suomen puolessa vuodessa. Todella terävä tyyppi muutenkin ja kova tekemään töitä.
Tiedän joukon somaleja jotka eivät ole oppineet 40 vuoden aikana suomea ollenkaan.
Onko niiden paikka Suomessa ensinkään? On helppo arvata niiden eläneen koko ajan tukien varassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tiedän aasialaisnaisen, joka oppi suomen puolessa vuodessa. Todella terävä tyyppi muutenkin ja kova tekemään töitä.
Tiedän joukon somaleja jotka eivät ole oppineet 40 vuoden aikana suomea ollenkaan.
Tietysti heillä pitää olla tulkkipalvelut.
Työnteon ja sitä kautta integroitumisen takia sellainen arkikanssakäymiseen riittävä puhuttu kielitaito on kaiken A ja O. Se, että työpaikalla voi seurata ja jopa osallistua arkikeskusteluun suomeksi, eli että kaikkien ei tarvitse heti vaihtaa englantiin kun henkilö saapuu huoneeseen. Jos sitten omassa asiantuntijaroolissaan joutuu esittämään työasiansa englanniksi, se on OK, mutta siihen ei pidä mennä että koko palaveri joudutaan vetämään englanniksi koska muuten yksi henkilö on täysin pihalla. Jos henkilö pystyy hoitamaan kaikki arjen asiat suomeksi, vaikkakin se olisi hieman hidasta, ollaan kuitenkin jo pisteessä jossa integroituminen on hyvällä mallilla, ja todennäköisesti syvenee vielä vuosi vuodelta.
Valitettavasti tälle taitotasolle ei monessakaan tapauksessa päästä, mutta sen pitäisi olla vaatimus max 1-2 vuoden täällä oleskelun jälkeen, erityisesti jos puhutaan yhteiskunnan varoilla eläjistä. Esim joku USAsta töihin tänne tullut on hieman eri asia: he eivät istu yhteiskunnan tuilla, ja voivat aina lähteä takaisin jos alkaa tuntumaan liian raskaalta. Kyllä tosin heidänkin tapauksessa olisi suotavaa että jonkinlainen arjen peruskielitaito alkaisi syntymään, jos tarkoitus on asua täällä pysyvämmin.
Vierailija kirjoitti:
Olen syntyperäinen suomalainen, tuotan paljon erilaisia tekstejä ja sittenkin pitää miettiä miten tämä ja tämä sana taipuu tai miten tämä ja tämä kirjoitetaan. Sanajärjestys on suomessa erittäin tärkeä, muutoin tulee väärinkäsityksiä.
Onko näissä väärinkäsityksien vaara:
Suomessa sanajärjestys on erittäin tärkeä.
Sanajärjestys on erittäin tärkeä suomessa.
Sanajärjestys suomessa on erittäin tärkeä.
Erittäin tärkeä on sanajärjestys suomessa.
Johtuu ihan suomalaisten asenneongelmasta, kun ulkomaalaisille puhutaan aina englantia. Miten siinä oppii kieltä? Älkää puhuko enää ikinä englantia sille jenkille, niin oppii kielen kuin itsestään.
Ei osaa kaverini iranilainen mieskään puhua juuri yhtään suomea vaikka ollut täällä kait jo 10vuotta. Työkielenä ilmeisesti englanti joten ei tule sitä kauttakaan harjoitusta mutta jotenkin olettaisi että vaimonsa sukulaisten takia haluaisi oppia suomen kielen ja päästä osaksi yhteiskuntaa (ja läpäistä kansalaisuuden kielitestit) jos kuitenkin täällä aikovat asua. Kyllä itse ainakin haluaisin oppia sen asuinmaani kielen jos sinne olen pysyvästi asettumassa.
Ulkomaalainen mies saa puhua englantia suomalaisen naisen kanssa ja ulkomaalainen nainen puhuu suomalaisen miehen kanssa suomea.
Siinä vika.
Vierailija kirjoitti:
Somput tykkäävät asua kaikki lähellä toisiaan
Ja saavat veronmaksajien piikkiin loputtomat tulkkipalvelut.
Tässä oiva säästökohde: kolmen maassaolovuoden jälkeen tulkkipalvelut omasta pussista.
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisista iso osa ei saa edes uutaan auki ruotsiksi vaikka on sitä opiskellut vuosia koulussa. Asenneongelma?
Minulla oli pitkä ruotsi koulussa, mutta en ole vielä tähän päivään mennessä tarvinnut ruotsinkieltä kertaakaan. En työelämässä, en missään. Ainut paikka, missä sitä olen käyttänyt on Tukholma, kun siellä käynyt risteilyllä. Olen sentään jo 55v. Ja kyse ei ole asenteesta, vaan yksinkertaisesti ei ole tullut eteen tilanteita joissa olisin ruotsia joutunut käyttämään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Somput tykkäävät asua kaikki lähellä toisiaan
Ja saavat veronmaksajien piikkiin loputtomat tulkkipalvelut.
Tässä oiva säästökohde: kolmen maassaolovuoden jälkeen tulkkipalvelut omasta pussista.
Mitamitamita sina ehdota. Ei tahtoa maksa oma pussi mitan. Tahtoa tyhjenta pussi nainen pesa kun tehda mieli.
Vierailija kirjoitti:
Meillä ei yksikään puhu, saati kirjoita virheetöntä suomea. Ymmärrettävää kyllä, mutta esim. asiantunitjatöissä vaadittavan suomen tason saavuttaminen vie kauan.
Ethän sinäkään osaa. "asiantunitjatöissä"
Olen pannut merkille, että turkkilaiset aikuiset ihmiset, jotka ovat asuneet vain muutaman vuoden Suomessa, osaavat puhua melkoisen ongelmitta suomea. Sama homma arabiankielisten kanssa. Kommunikointi suomeksi onnistuu oikein hyvin.
Saman totesin Vietnamilaisten kohdalla aikoinaan.