Ruotsinkieliset nimet ovat vakuuttavampia ja hienompia
- Robert, Patrik ja Alexandra
- Joni, Niko-petteri, Jani, Jaana, Jannica, Sari, Jonna
Kummassa ryhmissä on lääkäreitä ja juristeja?
Kommentit (22)
Aleksandra on Egyptin Kreikan kaupungista aleksandriasta . Egyptissä on ollut Italian kuin Kreikan valtakauden kuin Egyptiä on hallinnut myös Etiopia. Suomeen tulleita nimiä Ruotsin vallan ajoilta on tietysti paljon . Meidänkin suku lähes kaikki oli ruotsin kuninkaiden aikana ruotsin kielisiä nimiä joita käännettiin sitten. On myös Kreikasta nimiä kuin joitakin suomalaisia nimiä oikeasti. Koska Suomi oli katolinen maa alunperin nimiä tuli latinasta Raamatusta Italiasta . Sehän riippuu millä kielellä uuden testamentin nimiä käännetään millekin kielelle. Johannes Johan on Juhan kuin Jose kuin Juan kuin JOHN eri kielillä. Englanniksi evankeliumi JOHN 3:16 .
No Suomen kieliset nimet on usein Raamatusta kuin lyhenteitä niistä. Kuin ruotsista käännetty suomeksi . Ruotsin kuningaskuntaa ollut ja perinteitä. Käännä ihmeessä nimiä suomeksi myös englannista mitä ne tarkoittaa. On erilaisia nimiä jotka eri kielillä tarkoittaa jotain tai eri asiaa. Ei pelkästään uskontoa.