Onko teillä hallussa murteen peilaus?
Muutatteko puheenne keskustelukumppanin murteelle huomaamattanne? Olen itsessäni huomannut tuon. En ymmärrä miksi. En välttämättä edes osaa sitä murretta.
Kommentit (16)
On juu.
Ihminen on sosiaalinen laji.
Ei yleensä tai paljoa. Joskus tässä oli kausi että meinasi tulla väpätystä murretyyliin puheeseen ja se oli kamalaa, kun ei meinannut saada pois.
Vierailija kirjoitti:
Pittää varoa.
Mikä murre tuo muuten on?
Vierailija kirjoitti:
Vammaista toimintaa.
Tuon korjoittaja peilaa vain itseään.
Vierailija kirjoitti:
Vammaista toimintaa.
Perustele väittämäsi.
Vierailija kirjoitti:
Pittää varoa.
Kui?
On. Olen helsinkiläinen, joka asunut Tampereella (nykyään taas Helsingissä) ja olen puhunut mää-sää siellä jonkin verran ja myös mie-sie. Ja jopa tilannut kahvilassa huomaamattani, että "mie ottaisin", silloin tuntui kyllä että tämä menee jo liian pitkälle. 😅 Mie-sie on söpön kuuloista minusta, sekin vaikutti siihen miksi omaksuin sen. Yksi tamperelainen kaverini ei tykännyt, kun puhuin murteilla. Minulla jäi kyllä noihin minä-sinä-murresanoihin enimmäkseen, joitakin yksittäisiä murresanoja myös lisäksi. Erikoinen ilmiö kyllä.
Minä teen tuota, ihan huomaamattani siis. Tulee aina olo, että vastapuoli ajattelee sen jotenkin pilkkaamisena, matkimisena tms. Olen kyllä aina myötäelävä ihminen muutenkin ja uppoudun keskusteluihin helposti, että ehkä se vaikuttaa. On se silti vähän kiusallista, jos seurueessa on ihmisiä vaikkapa Savosta, Turusta ja Tampereelta ja oma puhetyyli vaihtuu sen mukaan kenen kanssa keskustelen.
Pystyn puhua luontevasti vain omaa murrettani, ei muuta murteet vain jotenkin tartu. Korkeintaan joku yksittäinen sana joskus livahtaa sekaan.
Muiden murteet tarttuu ajatustasolla, mutta suusta ulos ne ei tuu. Mulla on yksi työkaveri, jolla on vahva ei-paikkakuntalainen murre, ja jos olen hänen kanssaan samassa palaverissa niin, että hän on paljon äänessä, huomaan ajattelevani samalla nuotilla.
Lapsuusajan murre vahvistuu kotiseuduilla käytäessä, muita murteita niinkään peilaa.
Vierailija kirjoitti:
Pystyn puhua luontevasti vain omaa murrettani, ei muuta murteet vain jotenkin tartu. Korkeintaan joku yksittäinen sana joskus livahtaa sekaan.
Pystyn puhua?
Kyllä! Ja oon ajatellut ettei kukaan muu tee näin 😄
Eli kyllä, murteet tarttuu muhun tosi nopeasti ja alan puhua samalla tavalla. Olen ajatellut sen johtuvan siitä että kasvoin kolmeen eri murteeseen, puhun kaikkia sujuvasti ja neljättä murretta kuulin usein jo lapsena, niin ehkä siksi?